Цитата: ttt от декабря 4, 2014, 18:59Потому что Искандар ответил некорректно. Ослабление праслав. *-go есть не только в русских говорах.Цитата: Iskandar от июля 10, 2009, 13:29Почему же другим -go на конце нормально, а русскому неудобно?Цитата: злой от июля 10, 2009, 12:43Это северорусская особенность - т.е. там, где Г взрывной. Неудобность произношения -ого не могла компенсироваться за счёт фрикативности Г, поэтому Г просто выпал. -ого>-о'о>-ово
Если раньше так и говорили "одного", то как давно перешли на "во"?
Цитата: Iskandar от июля 10, 2009, 13:29Почему же другим -go на конце нормально, а русскому неудобно?Цитата: злой от июля 10, 2009, 12:43Это северорусская особенность - т.е. там, где Г взрывной. Неудобность произношения -ого не могла компенсироваться за счёт фрикативности Г, поэтому Г просто выпал. -ого>-о'о>-ово
Если раньше так и говорили "одного", то как давно перешли на "во"?
Цитата: ldtr от ноября 29, 2014, 00:14
=>
1. первичная форма *тосо
2. вторичная форма под влиянием именного склонения *та
3. третичная форма с усилительной клитикой *таго
4. четвертичная форма по аналогии с дат. падежом того
5. пятичная форма из прилагательных тего
6. шестичная форма под влиянием именного склонения тега
?
Цитата: ldtr от ноября 28, 2014, 11:33
Откуда -ega в словенских прилагательных?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2014, 06:58Откуда -ega в словенских прилагательных?Цитата: ldtr от ноября 27, 2014, 22:24Из прилагательных.
Откуда tega в словенском?
Цитата: ldtr от ноября 27, 2014, 22:24
Откуда tega в словенском?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2014, 21:51Очень полезная информация. Спасибо.
Праслав. окончание род. падежа ед. числа местоимений *-go восходит к усилительной клитике *go (> с.-х. го), аблаутному варианту клитики *že. Употребление этой клитики в качестве падежного окончания местоимений (помимо того, что клитики в принципе в истории и.-е. языков могли становиться падежными окончаниями) наблюдается в прагерманском вин. падеже локуторов *meke «меня», *þeke «тебя», *seke «себя». Формы *togo и *kogo вторичны — преобразованы из *tago, *kago по аналогии с дат. падежом *tomu, *komu. Без *go сохраняется форма род. падежа местоимения *kъ — *ka (ср. русск. наречия дока, пока < праслав. *do ka «до которого», *po ka «в течении которого»). Формы род. падежа на *-a у местоимений в праславянском тоже были вторичны — под влиянием именного склонения, более раннее окончание *-so, восходящее к индоевропейскому, сохраняется в праслав. *česo «чего».
Страница создана за 0.265 сек. Запросов: 21.