Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Волод
 - января 16, 2025, 15:17
Цитата: DarkMax2 от января 16, 2025, 13:43от вам і "зросійщення".

Драгоманова і Чикаленка ледве шляки не трафили, коли вони ознайомилися з мовою підкарпатської України.
Але ж треба зрозуміти, що там, сахаючись полонізмів, хапалися за русизми.


ЦитироватьІдея праці «Про українську літературну мову» з'явилася в Є.Чикаленка під впливом читання галицької преси в Перемишлі, мова якої суттєво відрізнялася від східноукраїнської на всіх
мовних рівнях. Є.Чикаленка як глибокого знавця
української народної мови, зокрема й східноукраїнської літературної мови, такий стан справ не
міг залишити байдужим. У «Щоденнику» від
27 листопада 1919 року він зазначає: «Я заходився вчора одмічати в числі 155 «Вперед»** ру-

сицизми і знайшов в одному цьому числі аж 66
російських слів, які не вживаються наддніпрянською пресою і яких нема в словнику Грінченка.
Думаю послати це число в редакцію «Вперед»,
може, вона зверне на це увагу» [17, с.167].
Автор DarkMax2
 - января 16, 2025, 13:43
Цитата: Mücahit от января 14, 2025, 22:22Не знаю, чи було тут:

Шведова М. О. Активні дієприкметники в українській мові: корпусний аналіз. Київ, 2020.
"У ХІХ – ХХ ст., за даними ГРАК, форми на -аюч(ий), -уюч(ий) були поширені у Львові більше, ніж у Києві" - от вам і "зросійщення".
Автор DarkMax2
 - октября 12, 2024, 21:51
Чергова маячня.
ЦитироватьНаведені дієприкметникові звороти: отримані (ким?) дослідниками результати мали велике наукове значення; зразки випробували за методикою, попередньо розробленою (ким?) науковцями – мають додаток в орудному відмінку, що відповідає на питання ким? Вони не відповідають нормам української мови. Уникнути помилок можна, замінивши дієприкметникові звороти підрядними частинами: результати, що їх отримали (хто?) дослідники, мали велике наукове значення; зразки випробували за методикою, яку попередньо розробили (хто?) науковці.
Треба уникати не притаманних українській мові дієприкметникових зворотів з додатком в орудному відмінку, який позначає діяча і відпові�дає на питання ким?
Суть і види перекладу. Типові помилки під час перекладу наукових текстів.
Автор Волод
 - ноября 27, 2023, 11:03
Цитата: Un Ospite от ноября 26, 2023, 17:55"Той, що рятує"? Двоє тих-що-рятують прибули до офісу та врятували від пожежі трьох тих-що-менеджують.

Ой хотілось мені сказати про те, чим там займалися менеджери, та краще промовчу.

А коли хтось когось спасає, то він, мабуть ,«спас».

Автор DarkMax2
 - ноября 27, 2023, 10:39
Цитата: Python от ноября 26, 2023, 09:52Командувати — командівник, командівниця
Командити — командник, командниця
Командун.
Автор Un Ospite
 - ноября 26, 2023, 17:55
Цитата: Волод от ноября 26, 2023, 17:30Нащо дієЇменники?
Як пан хоче називати представників професій та занять, якщо не вдаватись до словотвору та морфології?
"Той, що рятує"? Двоє тих-що-рятують прибули до офісу та врятували від пожежі трьох тих-що-менеджують.

Можна ще рятун, командун, менеджун, працюн.
Автор Волод
 - ноября 26, 2023, 17:30
Цитата: Un Ospite от ноября 26, 2023, 17:27
Цитата: Волод от ноября 26, 2023, 09:14"-ів" - зайвий
Рятувати - рятівник, працювати - працівник.

Нащо дієЇменники?
Автор Волод
 - ноября 26, 2023, 17:30
Цитата: Python от ноября 26, 2023, 16:31В такому разі, «командувальник» — це керівник команди, а «командники» — згуртовані члени команди.

Вам мало одного сомандатника, потрібна уся соманда сомандатників і ще над ними сомандатувальник.  :E:
Автор Un Ospite
 - ноября 26, 2023, 17:27
Цитата: Волод от ноября 26, 2023, 09:14"-ів" - зайвий
Рятувати - рятівник, працювати - працівник.