Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Валентин Н
 - мая 26, 2019, 22:28
Цитата: Авишаг от мая 25, 2019, 23:43
У нас тут дети в первом-втором классах часто, ругаясь, посылают друг друга сосать
На каком языке?
Автор BormoGlott
 - мая 26, 2019, 22:06
Цитата: MarinaOrlova от мая 26, 2019, 22:00
Авишаг про русский ответила же. :???
Зачем?
Автор Bhudh
 - мая 26, 2019, 22:00
Кстати, подозреваю, что в ПИЕ использовались бы разные глаголы.
В случае с сиськой: который доить (и от которого, собсно, femina и filius), в другом: любой из тех, что означают собственно «сосать».
Автор MarinaOrlova
 - мая 26, 2019, 22:00
Цитата: BormoGlott от мая 26, 2019, 20:51
Цитата: Lodur от мая 26, 2019, 20:46
а в иврите есть, таки, разница, между двумя "сосаниями".
Прочитайте вдумчиво написанное ниже,
Цитировать
Цитата: Авишаг от мая 26, 2019, 20:20
Цитата: BormoGlott от мая 26, 2019, 20:16
В словосочетании "ребёнок сосёт грудь" используется тот же самый глагол, что и в словосочетании "проститутка сосёт член", или другой?
Тот же.
или у вас тоже с русским проблемы

На иврите это разные глаголы, подтверждаю. Авишаг про русский ответила же. :???
Автор BormoGlott
 - мая 26, 2019, 20:51
Цитата: Lodur от мая 26, 2019, 20:46
а в иврите есть, таки, разница, между двумя "сосаниями".
Прочитайте вдумчиво написанное ниже,
Цитировать
Цитата: Авишаг от мая 26, 2019, 20:20
Цитата: BormoGlott от мая 26, 2019, 20:16
В словосочетании "ребёнок сосёт грудь" используется тот же самый глагол, что и в словосочетании "проститутка сосёт член", или другой?
Тот же.
или у вас тоже с русским проблемы
Автор Авишаг
 - мая 26, 2019, 20:50
Цитата: BormoGlott от мая 26, 2019, 20:33
Она пишет что израильские дети говорят "соси". При этом она понимает это словосочетание как "соси член". Я ей говорю, что может имеется в виду другое значение "соси мамку"
Таки говорят «пойди отсоси член (дедушке/папе/товарищу)».
Прошу прощения, если была непонятна.
Автор Lodur
 - мая 26, 2019, 20:46
Цитата: BormoGlott от мая 26, 2019, 20:33Она пишет что израильские дети говорят "соси". При этом она понимает это словосочетание как "соси член".
Она вам дважды объяснила, что перевела их слова на русский, а в иврите есть, таки, разница, между двумя "сосаниями". Потому ваши прикапывания выглядят... странно. :donno:
Автор BormoGlott
 - мая 26, 2019, 20:33
Цитата: Lodur от мая 26, 2019, 20:21
А при чём он к тому, что она написала?
Она пишет что израильские дети говорят "соси". При этом она понимает это словосочетание как "соси член". Я ей говорю, что может имеется в виду другое значение "соси мамку", что означает, что мол ты салабон, и не достоин нашего мужского общества.
Автор BormoGlott
 - мая 26, 2019, 20:28
Цитата: Lodur от мая 26, 2019, 20:21
О чём вы её сейчас спрашиваете? О русском языке?
Вот зачем я её буду спрашивать о русском языке, я его и без её помощи прекрасно знаю не хуже её.
Автор BormoGlott
 - мая 26, 2019, 20:27