Цитата: Vertaler от мая 21, 2019, 22:30
Я бы наоборот поназаимствовал коротких ёмких слов со звуком ĥ из голландского. Например, ĥraĥe (volonte), ĥeka (freneza), toĥ (tamen), ĥeĥruton (saluton) и т. д. А то такой хороший звук без дела лежит.
Цитата: Mona от мая 20, 2019, 22:46Это ничтожный предлог для сохранения лишней фонемы и буквы. Коллизию с нечастотным словом можно разрешить несколькими способами. 1.
Ну, разве что в слове ĥoro (хор) ее на k не поменяешь, т.к. получится сердце.
Цитата: ENS7759 от мая 21, 2019, 11:092.
предлагается для проф. хора -- kantistaro, а для обычного -- kantantaro.
Цитата: ENS7759 от мая 21, 2019, 01:223. Хор khoro ~ сердце koro.
Koruso = ĥoro
Страница создана за 0.064 сек. Запросов: 23.