Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2019, 07:49Хм
2) Чем ниже широта, тем, наоборот, вёсны и осени длиннее.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 17, 2019, 07:49Ну, это же современный иврит, там очень много искусственного. Некоторые неологизмы очень удачные, некоторые так себе, а некоторые вообще от фонаря или по созвучию с чем-то европейским. Ну как можно было назвать, например, пистолет каким-то драгоценным камнем (ʔɛqdɑ̄ḥ)?
3) Странно, что в иврите не пошли естественным путём использования «жатвы» для осени, а решили осень назвать зимой.
Цитата: mnashe от марта 17, 2019, 02:34
В иврите слова для осени вообще нет. Потому что промежуточные сезоны в Израиле очень коротки, как и сумерки. Есть слово qɑ̄ṣīr «жатва», оно могло указывать и на сезон, но более конкретный, не четверть года. (В современном иврите осени выделили одно из названий зимы).
Весна в иврите вроде есть: ʔɑ̄ḇīḇ — цветение (отсюда название города Тель-Авив «холм весны»; ср. Аддис-Абеба «новый цветок»). Но это тоже короткий сезон, ему далеко по значимости до лета и зимы.
Конечно, в сельскохозяйственном цикле и весна, и осень важны, но там рассматриваются не сезоны, а время конкретных работ — куда более точные указания.
Цитата: mnashe от марта 17, 2019, 02:34Видимо, вообще в большинстве или даже во всех культурах, как минимум, раньше весна и осень воспринимались, как промежуточные сезоны, да? Даже там, подозреваю, где и весна, и осень выделяются достаточно явно, все равно они не воспринимались, как очевидные лето и зима. Или нет?
Для этого надо, чтобы эти сезоны были хорошо заметными, отмеченными в календаре этой культуры.
В иврите слова для осени вообще нет. Потому что промежуточные сезоны в Израиле очень коротки, как и сумерки. Есть слово qɑ̄ṣīr «жатва», оно могло указывать и на сезон, но более конкретный, не четверть года. (В современном иврите осени выделили одно из названий зимы).
Весна в иврите вроде есть: ʔɑ̄ḇīḇ — цветение (отсюда название города Тель-Авив «холм весны»; ср. Аддис-Абеба «новый цветок»). Но это тоже короткий сезон, ему далеко по значимости до лета и зимы.
Конечно, в сельскохозяйственном цикле и весна, и осень важны, но там рассматриваются не сезоны, а время конкретных работ — куда более точные указания.
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2019, 12:10Для этого надо, чтобы эти сезоны были хорошо заметными, отмеченными в календаре этой культуры.
Интересно, считают ли какие-нибудь народы года осенями или вёснами.
Цитата: пуые от марта 16, 2019, 19:27не розбирамЦитата: Leo от марта 16, 2019, 14:56Nein, es geht um einen Wolf.
переярок?
Vielleicht wäre es einfacher für jemanden, der auf Jiddisch schreibt?
Цитата: Leo от марта 16, 2019, 14:56переярок?Просто ярка.
Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2019, 12:10У евреев новый год осенью, а месяцы начинают свой счёт весной.
считают ли какие-нибудь народы года осенями или вёснами.
Цитата: Leo от марта 16, 2019, 14:56Nein, es geht um einen Wolf.
переярок?
Цитата: Bhudh от марта 16, 2019, 14:17переярок?Цитата: RockyRaccoon от марта 16, 2019, 12:10Интересно, считают ли какие-нибудь народы года осенями или вёснами.Вспомните, как называется по-русски годовалая овца.
Страница создана за 0.033 сек. Запросов: 21.