Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lennie
 - июня 15, 2009, 19:08
Если вам действительно интересно, идите по ссылке http://www.oed.com/, платите 53 фунта + НДС, и вы все узнаете. :P
Автор Lennie
 - июня 15, 2009, 19:04
Возникло до электричества.

Хотя с 1830-ми я погорячился.


The meaning "turn off or on" is first recorded 1853, of trains on tracks, 1881 of electricity, 1932 of radio or (later) television. http://www.etymonline.com/index.php?search=switch&searchmode=none

Off - Meaning "not working" is from 1861 http://www.etymonline.com/index.php?search=off&searchmode=none

При этом есть put on sail.
Автор piton
 - июня 15, 2009, 18:57
То есть встретить смерть нужно уже обесточенным?
Автор Alone Coder
 - июня 15, 2009, 18:54
Как мне объясняли, это чтобы перед смертью было проще последним усилием выключить рубильник.
Автор piton
 - июня 15, 2009, 18:51
Цитата: Python от июня 15, 2009, 18:36
Возможно, switch on возникло по аналогии с come on, go on.

Только сейчас мысль пришла, что электрики всегда выключатели положение "вкл" выводят наверх!
Автор Lennie
 - июня 15, 2009, 18:50
Вроде как пишут, что впервые фиксируется в 1830-х. У кого есть возможность посмотреть в OED?

В немецком есть an- / ab-, причем совпадает и семантика, и форма. Хотя это может быть и заимствовние.
Автор Python
 - июня 15, 2009, 18:36
Возможно, switch on возникло по аналогии с come on, go on.
Автор Alone Coder
 - июня 15, 2009, 18:31
В Вебстере 1913 года в статье switch есть такое:

"To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; -- generally with off, from, etc.; as, to switch off a train; to switch a car from one track to another."

http://machaut.uchicago.edu/?action=search&word=switch&resource=Webster%27s&quicksearch=on

Может, отсюда.
Автор Ванько
 - июня 15, 2009, 18:26
В данном контексте on - это вроде наречие, а не предлог.
Автор piton
 - июня 15, 2009, 18:20
Какая тут связь с предлогом?
Кстати, похоже, это сравнительно недавно возникшее значение. В моем англо-русском словаре (1956) такого еще нет.