Цитата: Imp от ноября 24, 2017, 20:15
С уйгурским языком довольно большая проблема: китайские уйгуры в подавляющем своём большинстве с Россией или хотя бы просто с русским языком почти никак не связаны и на нашем форуме не могут появиться почти по определению, а казахские уйгуры довольно плохо знают уйгурский, во всяком случае их молодёжь, которая и могла бы хотя бы чисто теоретически тут появиться.
Вроде около 11 миллионов говорящих, но беглого носителя, хорошо говорящего дополнительно на чём-то кроме китайского днём с огнём не сыщешь
Я пытался связаться с казахской уйгурской интеллигенцией из Алматы, они просто не отвечают на письма...
Цитата: huaxia от сентября 17, 2017, 19:44
Просьба проверить и исправить ошибки в переводе:
У меня есть книга - Мәндә кітап бар
На базаре есть фрукты - Базарда мевеләр бар
В магазине есть тетради - Дуканда дәптәр бар
Дома есть хлеб и фрукты - Өйдә нан вә дукан бар
Вода и молоко в холодильнике - Су вә сүт музлатқучдэ бар
Ученики в классе - Окуғучилар сініптә
Тарим - это река - Тарим - дәрия
Астана - столица? Астана - пайтекст му?
Мән ишқа кетиватимән - Я не иду на работу
Бала өйдә ухлаватиду - Ребенок дома спит
Балилар талада ойнаватиду - Дети на улице играют
Оқуғучилар мәктәпкә оқуватиду - Ученики в школе учатся
Апам дуканға кетиватиду - Моя мама пошла /идет?/ в магазин
Мән саңа хәт йезиватимән - Я тебе пишу письмо
Улар тамақ йәватиду - Они едят
Талада ямғур йеғиватиду - На улице идет дождь
Биздә емтиһан болуватиду - У нас проводится экзамен
Нигарә музлатқучқа музшекәр вә сүт қоюватиду //// в холодильнике оставил мороженое и молоко?
Музшекәр тоңлатқучта - Мороженое в морозильнике
Сиз оқуватамсиз, йә ишләватамсиз? - Вы учитесь или работаете?
Мән ширкәттә ишләватимән һәм институтта оқуватимән ө Я работаю на предприятии и обучаюсь в институте
Как Вас зовут? - Сізнің исмиңиз ким?
Где вы работаете? - Сіз нәдә ишләватамсиз?
Трудно учиться и работать? - Оқумақ вә ишлимәқ мүшкүл му?
Где вы живете? - Сіз нәдә турисиз?
А где живут ваши родители? - Сізнің ата-ана нәдә турилар?
Я живу в Алматы, а родители в Астане - Мән Алматида туримән, ата-анам Астанада турилар
У вас есть семья? - Сіздэ айле бар му?
Вы замужем? - Сіз ойланлиңизму?
Нет, у меня нет мужа, но у меня есть дочь - Йоқ, эрім жоқ, бирақ кізім бар.
Сколько ей лет? - У қанчә яшта? /// У нэччэ яшта кирди?
Ей семь лет - У йәтте яш
Ваши родители работают? - Ата-атиңиз ишләватиду?
Да, они еще работают - Һә, улар //яки? ене?\\ ишләватиду
У вас есть братья сестры? -
Да, у меня есть один брат и две сестры - Һә, бір акам вә икки ачам бар
Еще вопрос - как в уйгурском образуются утвердительные и отрицательные формы глаголов в настоящем времени?
Цитата: Agabazar от июля 5, 2020, 00:09
А а чём нетипичность-то? Совсем недавно жили в одной стране под названием СССР.
Цитата: Agabazar от июля 4, 2020, 17:42А это уже не " типичный узбек " как раз
А если этот «типичный узбек» проживает в Казахстане или в Кыргызстане? Тогда тоже нет общей границы?
Цитата: 777жасурбек777 от апреля 13, 2020, 18:05Хотя у вас нет общих с ними границ
мне, типичному узбеку, язык уйгуров кажется более понятливым, чем некоторые диалекты узбекского языка.
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 23.