Цитата: RawonaM от сентября 11, 2003, 09:35К крысной версии вообще вряд ли стоит склоняться, как и - наклоняться, поклоняться чему-либо.. происхождение имени той крыски из ненашего мультика имеет свою судьбу, хотя, имхо, возможно и связаную с изыскиваемым значением слова "чувак". Но и то вряд ли, тем более, что звали её даже и не Чува, а Чуа. и как только такая мысль могла ещё кому-то прийти в голову...?? - это ж явный лингвистический маразм.
Если парень по-цыгански это "чаво", то я больше склонен к крысиной версии, иначе откуда тогда "у" в русском слове??
Цитата: yuditsky от августа 28, 2003, 09:41
Я уверен, что "чувак" не имеет никакого отношения к цыганскому. Оно произошло от имени крысы "Чува" из сказки "Рикки-Тикки-Тави". Как доказательство замечу, что я слышал также "чучундрик" в смысле "чувак". А "Чучундра" - это имя второй крысы из упомянутой сказки.
Цитата: yuditsky от августа 28, 2003, 09:411. подобные заимствования если даже и могут появляться в обиходной речи, то обычно живут очень недолго, в наш-то информативный век. Как правило до тех пор, пока не пройдёт кассовость.
Я уверен, что "чувак" не имеет никакого отношения к цыганскому. Оно произошло от имени крысы "Чува" из сказки "Рикки-Тикки-Тави". Как доказательство замечу, что я слышал также "чучундрик" в смысле "чувак". А "Чучундра" - это имя второй крысы из упомянутой сказки.
Страница создана за 0.023 сек. Запросов: 21.