Цитата: Jeremiah от ноября 13, 2018, 17:20Цитата: Aindí от ноября 13, 2018, 09:26Да и в речи носителей других диалектов тоже, хотя - например https://www.teanglann.ie/en/fuaim/bean - внимательно вслушайтесь, как произносят слово "bean" носители трех разных диалектов; вы не сможете отрицать, что носительница южного определенно не чистую [.b] произносит, хотя и далекую от русской [bʲ].Причём настолько нечистую, что аж на [p] похоже
Цитата: Aindí от ноября 13, 2018, 09:26Да и в речи носителей других диалектов тоже, хотя - например https://www.teanglann.ie/en/fuaim/bean - внимательно вслушайтесь, как произносят слово "bean" носители трех разных диалектов; вы не сможете отрицать, что носительница южного определенно не чистую [.b] произносит, хотя и далекую от русской [bʲ].Причём настолько нечистую, что аж на [p] похоже
Цитата: Centum Satәm от декабря 15, 2015, 14:33Мне стало смешно от первых же слов в транскрипции.Цитата: Morumbar от декабря 15, 2015, 13:29О чем хоть песня?
Хуй ме
Цитата: Jeremiah от сентября 27, 2018, 13:50согласен
русский [bʲ] не тождественен ирландскому, можно сказать с абсолютной уверенностью
Цитата: do50 от сентября 27, 2018, 13:13МФА вам в помощь!Каким образом МФА должен мне помочь услышать мягкий [б'] в beatha, если его там нет? Как минимум то, что русский [bʲ] не тождественен ирландскому, можно сказать с абсолютной уверенностью.
Цитата: do50 от сентября 27, 2018, 13:14Не слышу.Цитата: Lodur от сентября 27, 2018, 12:26
А что там есть?
[ja]
Цитата: Lodur от сентября 27, 2018, 12:26
А что там есть?
Цитата: Jeremiah от сентября 27, 2018, 11:30и что?
Такое смягчение чуть ли не в каждом втором языке имеется.
Цитата: Jeremiah от сентября 27, 2018, 11:30МФА вам в помощь!
чьи песни переписывают кириллицей с мягкими знаками после губных.
Страница создана за 0.171 сек. Запросов: 21.