Цитата: Bhudh от октября 2, 2018, 21:25
Тьфу, блин. В обоих словах наляпал.
Цитата: Суматранский тигр от октября 2, 2018, 21:03Сьрдьце и жрьтва?
А слова сердце и жертва - тоже церковнославянские???
Цитата: Суматранский тигр от августа 29, 2018, 00:31
А как тогда быть, например, со словами мерзость
Цитата: Суматранский тигр от августа 29, 2018, 00:31
... и дёргать??? В первом случае сочетание -ер- перед твёрдым зубным, во втором - сочетание -ёр- перед заднеязычным.
Цитата: Суматранский тигр от августа 29, 2018, 00:31Первое - церковнославянизм, второе - аналогия с дёрнуть.
А как тогда быть, например, со словами мерзость и дёргать??? В первом случае сочетание -ер- перед твёрдым зубным, во втором - сочетание -ёр- перед заднеязычным.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2018, 13:57А как тогда быть, например, со словами мерзость и дёргать??? В первом случае сочетание -ер- перед твёрдым зубным, во втором - сочетание -ёр- перед заднеязычным.
Не «в слове твёрдый». Развитие [э > о] в рефлексе др.-русск. ьрС было только перед твёрдыми зубными: твёрдый, мёртвый, пёрнуть, мёрзнуть, напёрсток и т. д., так как только в этом случае р был в этой группе твёрдым, перед другими согласными — твёрдыми, мягкими — был [рʲ], поэтому лабиализации [э] не было.
Цитата: Суматранский тигр от августа 27, 2018, 13:50
У меня вопрос к знающим людям - почему почти во всех русских словах с сочетанием -ер- (без ятя) под ударением и согласного внутри корня не было перехода в Ё (сердце, смерть, первый, дерзкий, держит, верх и т.д.), а в слове твёрдый всё же он случился???
Страница создана за 0.031 сек. Запросов: 22.