Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 5, 2011, 20:38
Цитата: Alone Coder от февраля  5, 2011, 20:35
А в слове "помост" не па- ли?

Нет.
Автор Alone Coder
 - февраля 5, 2011, 20:35
А в слове "помост" не па- ли?
Автор Bhudh
 - мая 24, 2009, 23:07
Offtop
Больше всего в СтарЛинге меня прикалывает, что даже русская ё делается из е и навесной диакритики...
Автор Nevik Xukxo
 - мая 24, 2009, 22:03
Откуда слово "паскуда"? Извините, если это ругательный термин.  :-[
Автор Alone Coder
 - мая 24, 2009, 21:42
растение "Solanum nigrum", укр. паслíн, паслина, паслин, пасльон, песльон, первонач. *па-сльнъ или *паслѣнъ, вероятно, из ра- и ступени чередования к slinа (см. слюна́), т. е. "слизистое растение", ср. укр. шмаркоти́ння, шмаркоти́нє (Булич, ИОРЯС 10, 2, 429). Родство с лён недоказуемо, вопреки Погодину (Следы 166). Не родственно этому слову и диал. пси́нка, чеш. psinky мн., польск. psinka – то же, сербохорв. па̏сjица, вопреки Преобр. (II, 21). Последние слова связаны с пёс (см.) аналогично нем. Hundskraut "собачья трава" – от Hund "собака"; ср. также нем. Saukraut – от Sаu "свинья".
Автор Антиромантик
 - мая 24, 2009, 21:37
Откуда слово "паслён"?
Автор Wolliger Mensch
 - мая 23, 2009, 16:10
Цитата: Антиромантик от мая 23, 2009, 14:19
Цитата: Wolliger Mensch от мая 23, 2009, 12:40
Цитата: Alone Coder от мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.

Посёлок — отглагольное имя от поселити, причем позднее, поэтому там глагольная приставка по-.

Посестра, знаю, в украинском есть, причем с и ударением на первом слоге. Однако это образование не может быть древним, ср. праслав. *pasynъ, *padъči.
*padъkti

Наводка, прошу прощения. *Padъťi, конечно.
Автор Антиромантик
 - мая 23, 2009, 14:19
Цитата: Wolliger Mensch от мая 23, 2009, 12:40
Цитата: Alone Coder от мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.

Посёлок — отглагольное имя от поселити, причем позднее, поэтому там глагольная приставка по-.

Посестра, знаю, в украинском есть, причем с и ударением на первом слоге. Однако это образование не может быть древним, ср. праслав. *pasynъ, *padъči.
*padъkti
Автор Wolliger Mensch
 - мая 23, 2009, 12:40
Цитата: Alone Coder от мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.

Посёлок — отглагольное имя от поселити, причем позднее, поэтому там глагольная приставка по-.

Посестра, знаю, в украинском есть, причем с и ударением на первом слоге. Однако это образование не может быть древним, ср. праслав. *pasynъ, *padъči.
Автор Alone Coder
 - мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.