Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор tetramur
 - декабря 18, 2018, 07:59
Цитата: Devorator linguarum от мая 30, 2018, 18:51
Пойдем по пути наименьшего сопротивления.

Непереходные глаголы спрягаются обычно:
мен келгенмин - я пришел
сен келгенсиң - ты пришел
ол келген - он пришел

А переходные так:
меним сен көргенимсиң - я тебя видел
меним ол көргеним - я его видел
сениң мен көргениңмин - ты меня видел
сениң ол көргениң - ты его видел
оның мен көргенимин - он меня видел
оның сен көргенисиң - он теб видел
оның ол көргени - он его видел
Похоже на кечуа в части биперсонального спряжения. Но на гренландский в части эргатива...
Автор Devorator linguarum
 - мая 31, 2018, 17:01
Дублирующие формы в приведенных примерах показывают эргативную типологию падежей актантов в тех случаях, когда они лексически выражены. Вот с существительными:
меним пишик көргеним - я видел кошку
пишикниң мен көргенимин - кошка видела меня

Если на местоимения не падает логическое ударение, их действительно можно опускать:
пишик көргеним - я видел кошку
пишикниң көргенимин - кошка видела меня
Автор Awwal12
 - мая 31, 2018, 00:48
Думаю, вам нужно выкинуть дублирующие самостоятельные формы местоимений.
"Көргенимсиң" уже содержит полную информацию об участниках, удвоение длительности фразы ничего не дает.
Автор Devorator linguarum
 - мая 30, 2018, 18:51
Пойдем по пути наименьшего сопротивления.

Непереходные глаголы спрягаются обычно:
мен келгенмин - я пришел
сен келгенсиң - ты пришел
ол келген - он пришел

А переходные так:
меним сен көргенимсиң - я тебя видел
меним ол көргеним - я его видел
сениң мен көргениңмин - ты меня видел
сениң ол көргениң - ты его видел
оның мен көргенимин - он меня видел
оның сен көргенисиң - он теб видел
оның ол көргени - он его видел