Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Conservator
 - мая 24, 2009, 11:51
Цитата: Nekto от мая 24, 2009, 00:16
http://www.sriu.hr

А вообще гуглим что-то типа: Союз руснацох

Ага, вроде оно. Спасибо :)
Автор Python
 - мая 24, 2009, 00:20
Цитата: Vertaler от мая 22, 2009, 12:02
Тут непонятно, почему разнобой в интерпретации.

Это генитив плюралис оба раза, товарищи.
Видимо, повлияло сходство школох — в школах.
Автор Nekto
 - мая 24, 2009, 00:16
Цитата: Conservator от мая 22, 2009, 00:03
Цитата: Алексей Гринь от мая 21, 2009, 23:07
Ссылка неверно обработана форумом, лишняя точка в конце.

http://www.druztvo.org/ruski/prohrama/index.html

Не заметил :-[ Спасибо.

Кто-то на форум давал ссылку на сайт Обществао русинской культуры Хорватии (или как-то иначе, не помню уж точно названия). Помнится, там язык мне показался куда более далеким от украинского.

http://www.sriu.hr

А вообще гуглим что-то типа: Союз руснацох
Автор Conservator
 - мая 22, 2009, 14:09
Цитата: Beermonger от мая 22, 2009, 13:44
Запрошуємо Вас на 9. республіканське змагання з русинської мови та мовної культури початкових шкіл із викладанням русинською мовою, і шкіл, у яких русинська вивчається як предмет на вибір із елементами національної культури

Vertaler привел это слово на русском, в укр. "о" в закр. слоге переходит в "і".

И, все-таки, "республіканські змагання". Здесь множественное число, как в русском "соревнования".

Свое есть в силу того, что на Балканы мигрировали русины, которые говорили на местных диалектах с массой особенностей и в большинстве своем были неграмотными крестьянами. Литературный укр. на них никакого влияния тогда оказать еще не мог.

На основе их до этого бесписьменной речи уже после длительного проживания на Балканах и сформировался новый литературный язык.
Автор Beermonger
 - мая 22, 2009, 13:44
Запрошуємо Вас на 9. республіканське змагання з русинської мови та мовної культури початкових школ із викладанням русинською мовою, і школ, у яких русинська вивчається як предмет на вибір із елементами національної культури?

Панноно-русинский - Поволуєме Вас на 9. републичне змаганє з руского язика и язичней култури основних школох у хторих ше настава орґанизує по руски и школох у хторих ше руски язик виучує як виборни предмет зоз елементами националней култури.

Сербский - Позивамо Вас на 9. Републичко такмичење из русинског језика и језичке културе основних школа са наставом на русинском језику и школа у којима се русински језик изучава као изборни премет са елементима националне културе

Так даже дальше получается, где-то 50/50 сербский/украинский и еще что-то свое.
Автор Vertaler
 - мая 22, 2009, 13:25
Оба раза «школ».
Автор Beermonger
 - мая 22, 2009, 13:20
Так как же будет правильно :)?
Автор Vertaler
 - мая 22, 2009, 12:02
Цитата: Conservator от мая 22, 2009, 10:37
Украинский - Запрошуємо Вас на 9. республіканське змагання з русинської мови та мовної культури в (так має бути за змістом, здається?. - С.) початкових школах із викладанням русинською мовою, і школах...
Неверно проинтерпретировано. Беспредложного локатива в современных славянских нет. Это не локатив.
ЦитироватьУкраинский - Запрошуємо Вас на 9. республіканське змагання з русинськой мови та мовної культури початкових шкіл з викладанням русинськой мовою, і в шкiлах...
Тут непонятно, почему разнобой в интерпретации.

Это генитив плюралис оба раза, товарищи. В сербском тексте это ясно видно.
Автор MacSolas
 - мая 22, 2009, 11:38
Цитата: Beermonger от мая 21, 2009, 20:38
На мой взгляд, очень интересный язык. По крайней мере лично я в нем нашел именно то что давно искал - самый "центральный" славянский язык. Т.е. русинский вообще - это где-то наверное самый центральный из северного континуума, но этот его вариант еще и имеет сильное влияние южной группы, очень любопытно получается :).

Примеры на кириллице можно посмотреть тут, целый сайт на нем - http://www.druztvo.org/ruski/prohrama/index.html.

это западно-славянский язык, основа которого восточные диалекты словацкого языка.
Автор Conservator
 - мая 22, 2009, 10:37
Цитата: Beermonger от мая 22, 2009, 02:18

Украинский - Запрошуємо Вас на 9. республіканське змагання з русинської мови та мовної культури в (так має бути за змістом, здається?. - С.) початкових школах із викладанням русинською мовою, і школах, у яких русинська вивчається як предмет на вибір (немає виразу "виборний", це вже надто калькований варіянт із сербської. - С.) із елементами національної культури.