Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор enhd
 - апреля 9, 2018, 20:55
Здесь я думаю предпочтительнее является "вошь, блоха" потому что "эмээлийн бүүрэг" никоим бы образом не клеился в боку лошади - морины хажуу бөөрөнд ... бүүрэг шиг наалдах.

И ещё "буурэг" - передний и задний лук седла очень крепъо клеится. Поэтому тоже не исключается сравнение о "клейвании".

Так что я за и то и те.
Автор Devorator linguarum
 - марта 11, 2018, 22:40
Предложение такое:
Таака уухайлан хашгирч, хаалган дээр бужигнах олноос захлан гараад холбиронгуут мориныхоо хажуу бөөрөнд бүүрэг шиг наалдав.

В словарях у слова бүүрэг два значения - "лука седла" и "вошь, блоха (у животных)". В каком значении здесь?