Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - августа 26, 2010, 06:50
В моем понимании срач - беспорядок, а срачка или тоже срач - перебранка, конфликт.
Автор Drundia
 - августа 25, 2010, 20:45
Чавойть тольки не прядумають...
Автор watchmaker
 - августа 25, 2010, 20:06
Я неоднократно слышал это слово в женском роде.
Автор Алексей Гринь
 - августа 25, 2010, 18:04
Цитата: Bhudh от августа 25, 2010, 18:00
Рус. «большая конь»?
После шипящих надобе ставить мягкий знак, ежели слово женского рода.
Это ещё в пятом классе проходят.
Кони тут не при делах.
Автор Wulfila
 - августа 25, 2010, 18:01
Цитата: Алексей Гринь от
Большая срачь?

не знаю, как в Харькове
везде, где слышал - большой..
сам бы написал без -ь
Автор Drundia
 - августа 25, 2010, 18:00
У нас в Днепре таки «срач», а не «срачь». Что ж, так и запишем: в Харькове русскую сложнографию подзабыли.
Автор Bhudh
 - августа 25, 2010, 18:00
Рус. «большая конь»?
Автор Алексей Гринь
 - августа 25, 2010, 17:55
Что?
Автор Bhudh
 - августа 25, 2010, 17:53
Др.-рус. «большая мужь»?
Автор Алексей Гринь
 - августа 25, 2010, 17:48
Большая срачь?