Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор яз
 - мая 10, 2013, 01:50
Цитата: Elischua от мая 18, 2009, 13:58
Раздадим в российский язык


Нет такого языка!
Автор яз
 - мая 10, 2013, 01:25
Цитата: Лукас от июня 15, 2009, 16:36
Цитата: Seldon от июня 15, 2009, 16:17хотя это и в польском есть... "Урода" например... красавица
В украинском "врода" - "краса".

В древнерусском были две приставки у-, от того и смысл разный.
Автор яз
 - мая 10, 2013, 01:24
Цитата: Beermonger от мая 14, 2009, 22:50
импонирующая мне нормальная славянская государственность, в отличие от татароватого абсолютизма Московского Царства и его наследников

Угу, славянское государство, в котором большинство славян в состоянии скота находились, они даже дикую московию переплюнули
Автор Лукас
 - июня 15, 2009, 16:36
Цитата: Seldon от июня 15, 2009, 16:17
хотя это и в польском есть... "Урода" например... красавица
В украинском "врода" - "краса".
Автор jvarg
 - июня 15, 2009, 16:27
Цитата: Seldon от июня 15, 2009, 16:17
"Урода" например... красавица

Да, помню в советские времена был такой польский женский журнал популярный... Я тогда думал, чего это они журнал с красавицами так ужасно назвали ;)
Автор Seldon
 - июня 15, 2009, 16:17
Цитата: lehoslav от июня 15, 2009, 15:48
kamarádka?
Дада она самая... а наверное сконфузило мое написание - я ж со слуха так изобразил примерно ;-) и такие слова из немецкого особенно просто натыканы часто синонимами в чешский язык и на ряду с заимствованиями есть оооочень себе славянские слова. Но что интерсно есть в чешском слова с противоположным смысловым значением... хотя это и в польском есть... "Урода" например... красавица
Автор lehoslav
 - июня 15, 2009, 15:48
kamarádka?
Автор Seldon
 - июня 15, 2009, 13:36
Цитата: Чайник777 от июня 15, 2009, 13:19
Цитата: lehoslav от июня 15, 2009, 00:02
Цитата: Seldon от июня 14, 2009, 22:21
comradka
Ы?
Цомрадка?
да явно же заимствование...
mid 16th cent. (originally also camerade): from French camerade, camarade (originally feminine), from Spanish camarada 'room-mate', from Latin camera 'chamber'.