Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор wandrien
 - апреля 26, 2018, 17:54
Цитата: Rafiki от марта 10, 2018, 23:41
Хм, я почему-то всегда думал, что сербский взаимопонятнее хорватского, но, если верить этому ролику, то, скорее, наоборот:

Ролик можно было бы назвать русский vs пурифицированный сербско-хорватский vs югославский сербско-хорватский. Ведь тут не столько реальные различия между диалектами в фонетике и грамматике, сколько термины.

С другой стороны, можно набрать пар типа ногомет - футбол, где сербский окажется с заимствованиями в одной лодке с русским.
Автор Poirot
 - марта 11, 2018, 00:44
Я уже тут писал, что хорватский на слух воспринимаю лучше, чем сербский.
Автор Rafiki
 - марта 10, 2018, 23:41
Хм, я почему-то всегда думал, что сербский взаимопонятнее хорватского, но, если верить этому ролику, то, скорее, наоборот:


"Таджик - гастарбайтер", мне нравится сербский! :) А вот боснийский - это просто ужас какой-то, ничего не понятно... Или это просто у сий мадамы выговор такой?