Цитата: Волод от июня 14, 2018, 12:23Кстати, в розыск его подали с отчеством, которого он как гражданин Украины не имел (в Украине можно не иметь отчества, если ты не этнический украинец).
Своими знаниями о Николозовиче поделитесь в прокуратуре.
ЦитироватьСтаття 28. Ім'я фізичної особиhttp://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/435-15
1. Фізична особа набуває прав та обов'язків і здійснює їх під своїм ім'ям.
Ім'я фізичної особи, яка є громадянином України, складається із прізвища, власного імені та по батькові, якщо інше не випливає із закону або звичаю національної меншини, до якої вона належить.
Своими знаниями о Николозовиче поделитесь в прокуратуре.Цитата: Волод от июня 14, 2018, 11:53Можу показати накази ППУППа з Міхеілом через -еі-, що дика орфографічна помилка. І що?
Бунтовщики! Мятежники! Агенты Кремля!
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/400/2017
Цитата: SIVERION от июня 14, 2018, 12:09Аналогічно.
В украинском " Призерка" часто слышу в украинских спортивных новостях, а вне спортивного контекста по отношению к школьницам и студенткам не помню слыхал или нет.
Цитата: Python от июня 14, 2018, 11:27Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2018, 11:21ІМНО, стилістично марковане, але не новотвір. Для газетної статті годиться, для офіційного документу — ні.Цитата: Волод от марта 1, 2018, 08:53Неправда. Продвигают, потеряв нюх на стилистику в 90-е.
"студенток інституту – призерів \ призерок" - Для украинского языка норма
Бунтовщики! Мятежники! Агенты Кремля!Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2018, 11:21ІМНО, стилістично марковане, але не новотвір. Для газетної статті годиться, для офіційного документу — ні.Цитата: Волод от марта 1, 2018, 08:53Неправда. Продвигают, потеряв нюх на стилистику в 90-е.
"студенток інституту – призерів \ призерок" - Для украинского языка норма
Цитата: Волод от марта 1, 2018, 08:53Неправда. Продвигают, потеряв нюх на стилистику в 90-е.
"студенток інституту – призерів \ призерок" - Для украинского языка норма
Цитата: Awwal12 от марта 1, 2018, 08:04
Думаю, что слова "призёрка" нет ни в одном вменяемом словаре.
ЦитироватьВопрос № 288509
Помогите, пожалуйста, как правильно пишется - двукратная серебряная призёрка чемпионата мира или двукратный призер (если это женщина). Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В разговорной речи возможно призерка, официально - призер.
Цитировать- Уважаемая Грамота, прожил пол века и всю жизнь считал, что для М и Ж рода есть слово "призер", а слово "призерка" употребляется , разве что во дворе на лавочке. Но тут мне стали доказывать, что "призерка2 используется официально и есть в словарях. Ни у Даля, ни у Ушакова, нигде не нашел - только в словаре В.В. Лопатина.
Во всем интернете не нашел и кто такой В.В. лопатин.
Не подсккажете, что это за специалист, и действительно ли сейчас в языке явилась "призерка"*
Спасибо.
- Владимир Владимирович Лопатин – главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфографической комиссии РАН, ответственный редактор самого полного на сегодняшний день «Русского орфографического словаря», лауреат Государственной премии СССР 1982 года (в составе авторского коллектива «Русской грамматики»).
«Русский орфографический словарь» (в котором Вы обнаружили слово призерка) фиксирует не только активную общеупотребительную лексику, но и слова разговорные, просторечные, жаргонные, устарелые – в той мере, в какой эти категории слов отражаются в художественной литературе, в газетно-публицистической и разговорной речи. Слово призерка в разговорной речи употребляется, поэтому оно и было включено в словарь.
Страница создана за 0.029 сек. Запросов: 21.