Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Siegfried1991
 - декабря 30, 2024, 11:08
У Лебедева есть учебники "Полный курс литературного арабского языка" и "Учебник арабского языка Корана", они есть на озоне. В целом оба учебника, на мой взгляд, очень похожи и оба сильно лучше, чем Кузьмин, Ковалев-Шарбатов или "Практический курс" Лебедева-Тюревой. В обоих очень подробно разбирается алфавит, хорошее качество печати, арабские слова крупными буквами. Учебник арабского языка Корана, как следует из названия, ориентирован на мусульман и тексты там соответствующие - пусть даже так, это гораздо лучше, чем "Сдайте ваш багаж и покажите ваш паспорт"
Автор Andrey Lukyanov
 - августа 21, 2024, 23:56
Цитата: Basil2 от августа 21, 2024, 22:25Какие Ваше предложения? 
Предлагаю все учебные тексты размечать так, чтобы обеспечить однозначность прочтения. Ставить ударения, огласовки, ещё какую-нибудь специальную диакритику. Либо сопровождать тексты транскрипцией.
Автор Basil2
 - августа 21, 2024, 22:25
Цитата: Andrey Lukyanov от августа 19, 2024, 12:14
Цитата: Basil2 от августа 19, 2024, 03:26Тут могу только вспомнить старый анекдот "Вам шашечки или ехать?". 
Типа, жричодают?
Какие Ваше предложения? 
Автор Basil2
 - августа 21, 2024, 22:23
Нет в мире совершенства, в том числе и среди учебников арабского на русском, которых вообще немного.
Автор AmbroseChappell
 - августа 20, 2024, 18:49
Цитата: Basil2 от августа 19, 2024, 03:26
Цитата: AmbroseChappell от августа 15, 2024, 16:42Кстати, у Кузьмина во всех грамматических примерах огласовки есть (в текстах и упражнениях нет).
Тут могу только вспомнить старый анекдот "Вам шашечки или ехать?". 
Я хочу системности, если автор учебника объясняет грамматику, то пускай это делает с указанием всех нюансов, а не по принципу "дальше догадайся сам". Возможно, вам с вашими познаниями в арабском это все и кажется мелочами, но для начинающих это важно.
Автор Andrey Lukyanov
 - августа 19, 2024, 12:14
Цитата: Basil2 от августа 19, 2024, 03:26Тут могу только вспомнить старый анекдот "Вам шашечки или ехать?". 
Типа, жричодают?
Автор Basil2
 - августа 19, 2024, 03:26
Цитата: AmbroseChappell от августа 15, 2024, 16:42Кстати, у Кузьмина во всех грамматических примерах огласовки есть (в текстах и упражнениях нет).
Тут могу только вспомнить старый анекдот "Вам шашечки или ехать?". 
Автор AmbroseChappell
 - августа 15, 2024, 16:42
Цитата: Basil2 от августа 15, 2024, 01:53Наконец, я создал новый акк и могу ответить.

Мне кажется, Вы придираетесь не по делу. 
Посмотрел для примера первый пример c.94.

Это параграф 49. "Именное распространенное предложение."
Разговор в этом параграфе про порядок слов, а также определенность/неопредeлeнность подлежащего.
Огласовки тут роли особой не играют.

Смотрим дальше. Примеры в двух следующих параграфах на той же странице 94 имеют все огласовки. Более того, все примеры в объяснении грамматического материала (7 страниц) этого урока имеют огласовки, эти два примера исключение. 

Слово "портфель" введeно в предыдущем уроке (есть в словнике с огласовками). Слово "стол" данного урока с огласовками.


Мне кажется, в этом учебнике есть масса других проблем, но эта, конкретно, не проблема.
Отсутствие огласовок может и не было бы проблемой, если бы не специфика арабского языка, когда словоизменение происходит в том числе за счет изменения гласных звуков. Не всегда слова читаются так, как они написаны в словаре.  Это же учебные материалы. А  например на с. 356, вообще сначала все огласовки стоят, а потом постепенно исчезают... Все это выглядит как какая-то небрежность при наборе текста.
Кстати, у Кузьмина во всех грамматических примерах огласовки есть (в текстах и упражнениях нет). А у Абу Аделя вообще все тексты с огласовками.
Автор Andrey Lukyanov
 - августа 15, 2024, 10:50
Цитата: Basil2 от августа 15, 2024, 01:53Слово "портфель" введeно в предыдущем уроке (есть в словнике с огласовками). Слово "стол" данного урока с огласовками.
Да, есть такой подход — я тебе один раз объяснил, и ты должен это всегда помнить.

Конечно, есть люди с хорошей памятью, которые мгновенно всё запоминают, но их мало. Большинство будет либо по многу раз лезть в словарь, чтобы посмотреть огласовки одного и того же слова, либо забьют на это и будут читать как попало. Вот им-то удобнее, чтобы огласовки стояли везде — тогда в ходе чтения множества текстов всё само собой постепенно запоминается.

В учебниках русского языка для иностранцев ударения ставятся вообще везде — и это неспроста.
Автор Basil2
 - августа 15, 2024, 01:53
Наконец, я создал новый акк и могу ответить.

Мне кажется, Вы придираетесь не по делу. 
Посмотрел для примера первый пример c.94.

Это параграф 49. "Именное распространенное предложение."
Разговор в этом параграфе про порядок слов, а также определенность/неопредeлeнность подлежащего.
Огласовки тут роли особой не играют.

Смотрим дальше. Примеры в двух следующих параграфах на той же странице 94 имеют все огласовки. Более того, все примеры в объяснении грамматического материала (7 страниц) этого урока имеют огласовки, эти два примера исключение. 

Слово "портфель" введeно в предыдущем уроке (есть в словнике с огласовками). Слово "стол" данного урока с огласовками.


Мне кажется, в этом учебнике есть масса других проблем, но эта, конкретно, не проблема.