Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Виоленсия
 - января 19, 2018, 14:50
Цитата: iopq от января 19, 2018, 10:45
Цитата: kobzar от января 16, 2018, 12:41
И ещё вопрос: при изучении новых слов в польском достаточно ли будет знания правил произношения, или всё же придется заглядывать в транскрипцию?
Там ассимиляция всякая есть, т.е.  jabłko это [япко]
В принципе, знания правил произношения, в которые входит и ассимиляция, должно хватать (хотя бы на начальном уровне). Но транскрипция (а лучше - возможность слушать орфоэпически правильную речь носителей) будет хорошим подспорьем.
Автор iopq
 - января 19, 2018, 10:45
Цитата: kobzar от января 16, 2018, 12:41
И ещё вопрос: при изучении новых слов в польском достаточно ли будет знания правил произношения, или всё же придется заглядывать в транскрипцию?
Там ассимиляция всякая есть, т.е.  jabłko это [япко]
Автор kobzar
 - января 16, 2018, 12:41
И ещё вопрос: при изучении новых слов в польском достаточно ли будет знания правил произношения, или всё же придется заглядывать в транскрипцию?
Автор kobzar
 - января 16, 2018, 12:05
Если у вас есть полномочия, поменяйте, пожалуйста, название темы.

Спасибо за ответ!
Автор Awwal12
 - января 16, 2018, 11:40
Название темы сформулировано некорректно. Так, все польские согласные фонемы имеют в системе однозначные русские соответствия (обратное неверно). При этом материально, фонетически, они могут иметь очень мало общего с этими русскими фонемами и даже приближаться к другим русским фонемам ([w] - [ɫ], [ɕ] - [sʲ] и под.). Из гласных фонем в русском нет назальных. Фонетически польский беднее русского. Из польских звуков в русском отсутствуют носовые гласные дифтонгоиды, [w], твердые аффрикаты [t͡ʂ] и [d͡ʑ], "полумягкая" [l]. Есть и более мелкие нюансы фонетики.
Автор kobzar
 - января 16, 2018, 11:12
Здравствуйте, друзья! Интересны именно те звуки, которых в русском нет.

А если есть хорошие подробные материалы по фонетике, озвученные словари и другие полезности - буду преблагодарен за ссылки.