Цитата: Guldrelokk от января 11, 2018, 11:44
В (известных мне) индоарийских «вчера» и «завтра» — одно и то же слово. Боюсь представить, какие выводы вы из этого сделаете.
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2018, 13:18Цитата: htmlbot от января 11, 2018, 11:15А ещё на том же основании можно сделать вывод о сильнющей, прямо-таки ж-железной воле болгар и македонцев, сербов и хорватов, румын, греков, некоторых групп цыган. Может, у кого-нибудь ещё воля ничего так. У остальных народов мира воля несколько слабовата.
(например, i will do- я желаю сделать == я сделаю - говорит о сильной воле германцев
Цитата: Guldrelokk от января 11, 2018, 13:20Я не про санскритские, а про современные.А. Ну да, разумеется. Значения "вчера" и "завтра" у этого слова появились уже в санскрите. В новоиндийских (ну, за все не скажу, но в некоторых точно) только оно и выжило, похоже.
Цитата: Lodur от января 11, 2018, 13:15Я не про санскритские, а про современные.Цитата: Guldrelokk от января 11, 2018, 12:26(wikt/en) ह्यस्#EtymologyЦитата: Lodur от января 11, 2018, 12:24Да, точно, вторичное. Но 'сегодня' и 'завтра' от него, скорее всего?
Вторичное же. От глагола kal - "считать" (в том числе, и время). От него же kāla ("отрезок времени", "время", "подходящее время").
(wikt/en) cras#Etymology
Цитата: htmlbot от января 11, 2018, 11:15А ещё на том же основании можно сделать вывод о сильнющей, прямо-таки ж-железной воле болгар и македонцев, сербов и хорватов, румын, греков, некоторых групп цыган. Может, у кого-нибудь ещё воля ничего так. У остальных народов мира воля несколько слабовата.
(например, i will do- я желаю сделать == я сделаю - говорит о сильной воле германцев
Цитата: Guldrelokk от января 11, 2018, 12:26(wikt/en) ह्यस्#EtymologyЦитата: Lodur от января 11, 2018, 12:24Да, точно, вторичное. Но 'сегодня' и 'завтра' от него, скорее всего?
Вторичное же. От глагола kal - "считать" (в том числе, и время). От него же kāla ("отрезок времени", "время", "подходящее время").
Цитата: Мечтатель от января 11, 2018, 12:00Ошо - такой Ошо.Цитата: htmlbot от января 11, 2018, 11:54Цитата: Мечтатель от января 11, 2018, 11:50ну это видимо влияние ихней философии и религии
В хинди "вчера" и "завтра" - कल (kal)
Может быть, может бытьЦитироватьНа языке хинди «вчера» и «завтра» обозначаются одним словом. Это очень показательно — одно слово для того и для другого! Вчера мы называем kal, и завтра мы тоже называем kal. Это просто означает, что завтра будет всё тоже, что и вчера, будущее есть лишь повторение прошлого. Поэтому не нужно ждать будущего, какой смысл ждать повторения прошлого? Отсутствие желаний означает пребывание здесь и сейчас, означает удовлетворение: всё хорошо так, как есть...
Подробнее на //livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/102611-seks-imeet-znachenie-ot-seksa-k-sverhsoznaniyu-osho
Цитата: Lodur от января 11, 2018, 12:24Да, точно, вторичное. Но 'сегодня' и 'завтра' от него, скорее всего?
Вторичное же. От глагола kal - "считать" (в том числе, и время). От него же kāla ("отрезок времени", "время", "подходящее время").
Цитата: Guldrelokk от января 11, 2018, 12:11Вторичное же, а не основное. От глагола kal - "считать" (в том числе, и время). От него же kāla ("отрезок времени", "время", "подходящее время").Цитата: wandrien от января 11, 2018, 12:08Др.-инд. कल्य kalya, основное значение 'утро, рассвет'.
А что с этимологией? Кто на ком стоял?
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 20.