Цитата: Bhudh от декабря 7, 2017, 20:57Дык, грамотность хромает! Или же просто набирали, так сказать, левой нижней лапой и попали не по той клавише.Цитата: Драгана от декабря 7, 2017, 20:45"посвященную региональной лексики"А у самих с грамматикой не очень.
Цитата: Драгана от декабря 7, 2017, 20:45"посвященную региональной лексики"А у самих с грамматикой не очень.
Цитата: From_Odessa от декабря 1, 2017, 21:05
Кстати, там сказано, что слово "зусман" для обозначения сильного холода употребляется в Одессе.
Цитата: Sir от
В одном мордовском селе отменили концерт, печка не работала и было очень холодно, потом в местной газетке вышла статья с такими строками: "музыканты ансамбля Лайме отказались работать, потому что в зале присутствовал некто Зусман".
Цитата: Ксения Щенина от
На Дальнем Востоке у многих людей слышала это слово, в значении «сильный холод».
Цитата: Сергей Злобин от
Зусман – значит холодрыга, мороз.
Тогда, в 60-е – 70-е слово это было весьма популярно как в среде музыкантов, так и просто в городской среде. Приходил человек с улицы, потирал замерзшие руки, хлопал рюмку водки и выдыхал: «Зусман барает!». И все его понимали. Сейчас слово это употребляется реже, но, зато, попало в некоторые словари.
В напечатанном виде я впервые прочел его в зорошей повести Виля Липатова «Капитан «Смелого», изданной в 59-м, кажется, году.
Как-то от одного реабилитированного сидельца по 58-й я услышал версию, которая показалась мне правдоподобной. Зусман – это искаженное Сусуман, дальстроевский поселок в Магаданской области, центр Заплага. Слово это принесли «на материк» возвращающиеся в середине-конце 50-х годов зеки. Возможно, кто-то из них, продрогший в своей бедняцкой одежде, входя с обычного тогда московского мороза в какой-нибудь шалман, где клубы морозного воздуха сплетались с клубами дыма папиросного, говорил ждущим его товарищам: «Ну и погода, просто Сусуман!». И они, помнящие эти морозы, кивали и наливали ему рюмку.
А потом это стало распространяться «как в кафе случайно брошенная фраза»...
Цитата: Lodur от декабря 5, 2017, 12:18В тесте это указано как краснодарский диалектизм.
Почему из краснодарской?
Цитата: KW от декабря 5, 2017, 11:45Ага! Так вот откуда одесситам всё время пытаются приписать слово "синенькие" - из краснодарской лексики. В реальности же одесситы традиционно называли баклажаны "синие", безо всяких там "еньк".Почему из краснодарской? Они, кажется, "синенькие" на большей части (русскоязычной) Украины. Я родом из Запорожья, у нас во времена моего детства говорили или "баклажаны", или "синенькие" (второе, пожалуй, даже чаще), но никогда - "синие".
Страница создана за 0.053 сек. Запросов: 21.