Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 22:53ґудзик краще. Не має, наче, паралельних літературних назв цей елемент одягу.
овуючи, ґава для абетки, як рідкісна птиця, не підходить.
ЦитироватьїздаІ як зобразити, вибачте...хм...їзду
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2017, 22:17А цих плутають, у свою чергу, з такими самими біло-чорними сороками (в дітячому віршику: сорока-ворона кашку варила...).
Ворона сіра = ґава
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2017, 22:17Народ, по простоті душевній, називає воронами більш розповсюджених "грачів" (граків, грайворонів, гайворонів). Вони більше ворон та саме чорні.
А чорних ворон у нас не водиться
Цитата: Python от ноября 21, 2017, 21:10ҐА́ВА, и, жін.
Ґава — плутається з вороною
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2017, 21:57Дякую за підтримку. Ґрати зручні ще тим, що досить розповсюджені: майже на всіх вікнах перших поверхів.
Взагалі-то ґрати/крати. Г тут неприпустиме.
Цитата: DarkMax2 от ноября 21, 2017, 21:57Добра ідея! Єдиноріжки є у якомусь мультику про країну фей, також у коміксах. Треба підлаштовуватися під популярні серед діток сюжети та їх героїв. Може там щось є путяще. Я натякав:
Єдиноріг!Чому ніхто не додумався?
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10(кожна дитина знає його значок: білий трикутник вправо у червоному прямокутничку).
Ютуб?
Цитата: Python от ноября 21, 2017, 21:10Дякую за увагу до моєї розвідки. З переважною частиною виправлень згідний. Брав за основу частотний словник. Їда там чомусь значно частотніша за їжу. Уявляв картинку їдальні в дітячому садочку чи молодшій школі.
в сучасному мовленні спостерігається тенденція до виключення «їди» (яка й до того була маловживаною).Цитата: Rusiok от їзда/їхатиСкладно зобразити процес. «Їжак» був би більш зрозумілим прикладом.
Цитата: Python от ноября 21, 2017, 21:10Взагалі-то ґрати/крати. Г тут неприпустиме.
Ґрати/грати — може коливатися (за збереження ґ в інших словах).
Цитата: Python от ноября 21, 2017, 21:10Але для неї є чіткий перелік слів, що добре для абетки
Ґ взагалі проблемна літера...
Цитироватьаґрус, ґава, ґазда, ґандж, ґанок, ґатунок, ґвалт, ґвалтувати, ґеґати, ґедзь, ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти, ґиґнути, ґирлиґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґоґель-моґель, ґрасувати, ґрати (іменник), ґратчастий, ґречний, ґринджоли, ґрунт, ґудзик, ґуля, джиґун, дзиґа, дзиґлик
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Єдиноріг!
Європа (на мапі), *.
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Юрта
Ю *, Ютуб?
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Досі не знаю, як виглядає типова арка. Не для дитини.
арка
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Складно зобразити. Якщо без очей — схожі на вуса, якщо з очима — дитина скаже «очі».
брови
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10вилка, виделка
вілка/віделка.
Гроши
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Ґрати/грати — може коливатися (за збереження ґ в інших словах).
ґрати, ґава.
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Годиться для великих міст, де є метро чи торгівельно-розважальні центри з ескалаторами, хоча сільські діти, ймовірно, вживу їх не бачили.
Ескалатор
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Існує розрізнення їжа (те, що їдять)/їда (процес їдіння). Але у фольклорі «їда» може вживатися і в першому значенні, а в сучасному мовленні спостерігається тенденція до виключення «їди» (яка й до того була маловживаною).
їда
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Складно зобразити процес. «Їжак» був би більш зрозумілим прикладом.
їзда/їхати
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10Бажано додати хоча б «йод»
Й *
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10поширені синоніми: жовтогарячий, помаранчевий — дитина може плутатись
оранжевий
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10або гвіздок
цвях
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10В моєму дитинстві серед інших іграшок була і дзиґа. Можливо, той варіант дзиґи вже вийшов із моди, але на ютюбі повно відео з дзиґами інших конструкцій (до речі, «юла» і «волчок» українською — однаково «дзиґа»). Барабан — ніби також не така вже й рідкісна річ (утім, сучасна дитина з більшою ймовірністю тримала в руках банан (до речі, чим не варіант?), ніж барабан).
маловживані або такі, що називають застарілі реалії (ананас, йог,барабан, юрта, дзига, корона, єхидна, ґедзь, цар);
Цитата: Rusiok от ноября 21, 2017, 18:10«Батько» — ніби більш по-дорослому (приблизно як рос. «отец»), хоча в домашній українській мові нашого часу можливий і русизм «папа».
такі, що їх зображення в різних регіонах і сім'ях дітки можуть називати по-різному (ангел/янгол, тато/батько, ґава/ворона, заєць/кріль, цуценя/щеня/собача/куцька).
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 21.