Цитата: Wolliger Mensch от ноября 13, 2017, 10:07Цитата: Тайльнемер от ноября 13, 2017, 04:29
Davajtje zabanim Menxa v etom razdjelje, a?
Цитата: Hellerick от ноября 14, 2017, 14:18Тоже вариант. А для расширения можно обойтись H в препозиции (при этом от букв с которыми H может образовывать диграф, отделять апострофом или Q)Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Q зарезервировано для расширения (изменяет соответствие идущей за ним буквы или нескольких).
Я бы приберег Q в качестве синонима к апострофу -- для технических условий, когда апостроф использовать нельзя. Или, например, когда требуется передавать строчность/заглавность твердого знака.
Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Q зарезервировано для расширения (изменяет соответствие идущей за ним буквы или нескольких).
Цитата: Hellerick от ноября 14, 2017, 13:49А зачем Майе апостроф? JJA после глаcных всегда ЙЯ, а после согласных ЬЯ.
Maj'ja pjjana.
ЦитироватьСистема недурственная, хотя формально не является полностью обратимой: СЪЧ=Щ. ТЙА=ТЬА.Можно разработать правила передачи всех "нестандартных" сочетаний (вплоть до Ь после гласных) с помощью апострофа и Q.
ЦитироватьРечь идет о словах типа "компаньон"?Бульон, почтальон.
Наверное, слово "разделительный" здесь неуместно.
Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Для обратимого транслита я использую такую систему
Цитата: klangtao от ноября 14, 2017, 13:23
Ь = J, разделительный не перед йотированными - J'
Цитата: Bhudh от ноября 13, 2017, 10:54Тут же другая логика.
Тогда я тем более удивлён, что Ж не обозначается как GJ, а Ш как "буква для /х/ + J".
И как раз букве с десцендером (Щ) останется буква с псевдодесцендером (Q).
А = A Б = B В = V Г = G Д = D Е = E Ё = JO (если указано в исходнике) Ж = ZH З = Z И = I Й = J, перед гласными J' | К = K Л = L М = M Н = N O = О П = P Р = R С = S Т = T У = U Ф = F | Х = KH Ц = C Ч = CH Ш = SH Щ = SCH, СЧ = S'CH Ъ = ' Ы = Y Ь = J, разделительный не перед йотированными - J' Э = EH Ю = JU Я = JA |
Цитата: klangtao от ноября 13, 2017, 20:36
А нефиг писать"брошюра" и "парашют""Цявловская" и "Цюрук", произнося этот звук твёрдо.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 13, 2017, 10:09А нефиг писатьЦитата: klangtao от ноября 12, 2017, 19:13
Ц = C
Ч = CJ
Остроумно, но транслит невозможен.
Цитата: klangtao от ноября 12, 2017, 22:00Но, с другой стороны, у х опора на португальский и пр., а q похоже на g...Тогда я тем более удивлён, что Ж не обозначается как GJ, а Ш как "буква для /х/ + J".
Страница создана за 0.189 сек. Запросов: 24.