Цитата: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 11:01В письменном виде это я для себя уже, факультативно. А то в литературе той поры (конец 80-х - начало 90-ых) всё как-то непонятно написано было, хотя и по-русски.Цитата: smith371 от октября 31, 2017, 10:46В письменном виде?!Цитата: RockyRaccoon отда! если про олдскул. команды даются на японском,Цитата: almangum от Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучилЭто входило в курс восточных единоборств?!
Цитата: Guldrelokk от ноября 2, 2017, 12:01Не знаю, что такое этот БДСМ, а искать лень. Sorry уж.Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 11:05Мне кажется, дело не в диакритике. После знакомства с BCMS всё становится предельно понятно и без неё, а без знакомства и с диакритикой смысл тяжело уловить. Всё-таки языки не такие уж близкие.
Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку.
Цитата: do50 от ноября 2, 2017, 11:47Ну, то, что если чел пишет на сербохорватском без диакритики, понять его (особенно если ничего не знать в сербохорватском) довольно сложно. Как-то он мне картинку-открытку рождественскую (или пасхальную? не помню...) мне послал -- на кириллице, там сразу всё понятно было.Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 11:05и что? вы меня простите, но я не очень вас понял
Как-то лет 10 назад с сербом одним переписывался. Он сам читал по-русски, но писал мне либо на ломаном английском, либо на родном сербохорватском, но без диакритики. Он-то рассчитывал, что я пойму его и так, без перевода, поскольку языки не такие уж далекие. Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку. В результате я попросил его писать лучше на английском.
Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 11:05Мне кажется, дело не в диакритике. После знакомства с BCMS всё становится предельно понятно и без неё, а без знакомства и с диакритикой смысл тяжело уловить. Всё-таки языки не такие уж близкие.
Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку.
Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 11:05и что? вы меня простите, но я не очень вас понял
Как-то лет 10 назад с сербом одним переписывался. Он сам читал по-русски, но писал мне либо на ломаном английском, либо на родном сербохорватском, но без диакритики. Он-то рассчитывал, что я пойму его и так, без перевода, поскольку языки не такие уж далекие. Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку. В результате я попросил его писать лучше на английском.
Цитата: do50 от ноября 2, 2017, 10:34Как-то лет 10 назад с сербом одним переписывался. Он сам читал по-русски, но писал мне либо на ломаном английском, либо на родном сербохорватском, но без диакритики. Он-то рассчитывал, что я пойму его и так, без перевода, поскольку языки не такие уж далекие. Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку. В результате я попросил его писать лучше на английском.Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 09:36если в этом сложность, то нужно задуматься, стоит ли вообще заниматься иностранными языками
Не надо запоминать диграфы или диакритику для шипящих и всяких "ю" и "я".
Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 09:36если в этом сложность, то нужно задуматься, стоит ли вообще заниматься иностранными языками
Не надо запоминать диграфы или диакритику для шипящих и всяких "ю" и "я".
Цитата: zwh от ноября 2, 2017, 09:04Если бы япы писали кириллицей или даже латиницей, у них появилась бы туева хуча омонимов. В китайском, подозреваю, так же.Кто мешает обозначать тоны буквами? Няп, в миньском так делают.
Цитата: do50 от ноября 2, 2017, 09:21Не надо запоминать диграфы или диакритику для шипящих и всяких "ю" и "я".Цитата: Rafiki от октября 23, 2017, 15:54с чего бы? считаете, что болгарский легче учить, чем словенский?
Славянские языки - понятно, помогает.
Страница создана за 0.049 сек. Запросов: 21.