Цитата: mnashe от октября 19, 2017, 08:44Спасибо, никак не мог понять, когда та марбута собственно говоря произносится - вы немного прояснили ситуацию.Цитата: TestamentumTartarum от октября 18, 2017, 17:01Нет, как раз в сопряжённой форме (первый член изафетной конструкции) конечная т не теряется. Точно так же, как в арабском: в сопряжённой форме та марбута произносится, в обычной нет.
если последовательно убрать конечную т, а потом гласную второго слова уже будет тяготеть произноситься, как бирка
поэтому бəраха, но биркат.
Предударная а не редуцировалась, а предпредударная редуцировалась. Поэтому *barakat- > bərɑ̄ḵɑ̄.
Но в сопряжённой конструкции первый член частично теряет ударение, поэтому есть условия для редукции обеих гласных основы. Но поскольку двух редуцированных подряд быть не может, произошло перераспределение, точно как в русском.
Цитата: Капибарра от октября 18, 2017, 17:18Ещё одно сообщение напишите где-нибудь и предмодерация отключится. Пока у вас 4 из 5.
вчера в коммерческом отделе разместила просьбу помочь с выполнением задания по латыни,
сколько времени будет идти модерация прежде чем сообщение отобразится?
Цитата: TestamentumTartarum от октября 18, 2017, 17:01Нет, как раз в сопряжённой форме (первый член изафетной конструкции) конечная т не теряется. Точно так же, как в арабском: в сопряжённой форме та марбута произносится, в обычной нет.
если последовательно убрать конечную т, а потом гласную второго слова уже будет тяготеть произноситься, как бирка
Цитата: mnashe от октября 18, 2017, 15:28Ого финт - бъръкат>бирка.Цитата: TestamentumTartarum от октября 17, 2017, 11:27Всё правильно шерстяной человек глаголит Ко Мнашше (или ко Мнашшию, чтоб склонялось).
Что сам Мнаше думает по этому поводу!?
В иврите примерно те же правила для оказавшихся рядом редуцированных:
*barak-at-u > bərɑ̄ḵɑ̄
*barak-at-u (st.constr.) > **bərəkat > birkaṯ
Второй шва стянулся совсем, первый стал полной гласной.
къ Мънашше → ко Мнашше
Цитата: TestamentumTartarum от октября 17, 2017, 11:27Всё правильно шерстяной человек глаголит Ко Мнашше (или ко Мнашшию, чтоб склонялось).
Что сам Мнаше думает по этому поводу!?
Цитата: TestamentumTartarum от октября 17, 2017, 07:19Up
Просьба к Мнаше: загляните, пожалуйста в личные сообщения.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 17, 2017, 09:25*ко Мнаше, *ко МнашиюЦитата: TestamentumTartarum от октября 17, 2017, 07:19
к Мнаше:Ну вот опять.
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 22.