Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - мая 8, 2009, 20:07
В том-то и дело, что в хакасском не так. Там ниме и н- (непалатализованное).
Автор Антиромантик
 - мая 8, 2009, 12:53
Цитата: Devorator linguarum от мая  7, 2009, 20:56
Есть интересные сходства. Например, только для этих языков характерны формы местоимения "что" типа тувинского чү. Еще нь- на месте й-/дж-/ч- в североалтайских, тофаларском и сойотском (но не в тувинском)...
И в хакасских.
Автор Devorator linguarum
 - мая 7, 2009, 20:56
Есть интересные сходства. Например, только для этих языков характерны формы местоимения "что" типа тувинского чү. Еще нь- на месте й-/дж-/ч- в североалтайских, тофаларском и сойотском (но не в тувинском)...