Цитата: watchmaker от августа 20, 2017, 14:22ЦитироватьУ Грінченка є жере́ло, до речі.А это случайно не то же слово, что в русском "жерло"?
ЦитироватьПід горою криниченька, там жерело б'є.
Цитата: al-er9841 от августа 19, 2017, 16:30В укр. є побіджу. І це частина літературної мови, хоча уникаєтья слово.
Иногда с иронией или из-за неграмотности: "победю", "побежу" и т.д.
ЦитироватьУ Грінченка є жере́ло, до речі.А это случайно не то же слово, что в русском "жерло"?
Цитата: Vertaler от августа 19, 2017, 10:47Иногда в одной деревне все четыре.А то и у одного носителя.
Цитата: DarkMax2 от августа 19, 2017, 09:00В диалектах бывает ходю́, хожу́, ходжу́, ходжю́ на востоке и хо́дю, хо́жу, хо́джу, хо́джю на западе. Иногда в одной деревне все четыре.
В некоторых диалектах до сих пор ходю, садю и т.п.
ПО САДОЧКУ ХОДЮ ТА ХОДЮ, Українська народна пісня
Джерело: Пісні Явдохи Зуїхи. Запис. Гнат Танцюра. Наукова Думка. Київ — 1965. с. 812
Цитата: DarkMax2 от августа 19, 2017, 09:36Цитата: al-er9841 от августа 19, 2017, 09:29У Грінченка є жере́ло, до речі.
"Джерело", вероятно, из той же оперы, что и "дзеленый".
Цитата: al-er9841 от августа 19, 2017, 09:29У Грінченка є жере́ло, до речі.
"Джерело", вероятно, из той же оперы, что и "дзеленый".
Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от августа 19, 2017, 08:36Нет. Просто было две волны джеканья. Первая успела упроститься до Ж.
Хм, значит не во всех случаях. То есть "дж" появилось из "ж"
Страница создана за 0.133 сек. Запросов: 21.