Цитата: Intialainen от августа 27, 2017, 12:37
Каюсь, но могу понять сочетание "идти дождю" только как "быть дождю", например в предложении "Набежали тучи, стало быть идти дождю".
Сказать "Сейчас идёт дождю" не могу. Мне легче понять фондю и дежавю, чем это
Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2017, 12:28Цитата: Intialainen от августа 27, 2017, 12:15
Идти дождю? Это как: идёт дождю?
Конструкция датива с инфинитивом вам неизвестна?
Цитата: Intialainen от августа 27, 2017, 12:15
Идти дождю? Это как: идёт дождю?
Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:24
Кстати, в свете формы быть учителем интересны инфинитивы к глаголам типа идёт дождь. В словарях даются технические формы идти (о дожде), что для нормального языка не годится, с другой стороны есть форма идти дождю.
Цитата: maristo от августа 26, 2017, 21:01Или в великом и могучем английском.Цитата: Либерал от августа 26, 2017, 20:19Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:24В некоторых языках вместо "дождь идёт" говорят "дождит" или "снежит", если речь о снеге.Цитата: Алексей Гринь от августа 18, 2017, 10:08Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:02Если так сравнивать, то логично.
чем бить молотком отличается от работать учителем?
Надо переименовать instrumental case в functional case.
Кстати, в свете формы быть учителем интересны инфинитивы к глаголам типа идёт дождь. В словарях даются технические формы идти (о дожде), что для нормального языка не годится, с другой стороны есть форма идти дождю.
Например в великом и могучем Эсперанто
Цитата: maristo от августа 26, 2017, 21:01Ну прежде всего я его и имел в виду.Цитата: Либерал от августа 26, 2017, 20:19Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:24В некоторых языках вместо "дождь идёт" говорят "дождит" или "снежит", если речь о снеге.Цитата: Алексей Гринь от августа 18, 2017, 10:08Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:02Если так сравнивать, то логично.
чем бить молотком отличается от работать учителем?
Надо переименовать instrumental case в functional case.
Кстати, в свете формы быть учителем интересны инфинитивы к глаголам типа идёт дождь. В словарях даются технические формы идти (о дожде), что для нормального языка не годится, с другой стороны есть форма идти дождю.
Например в великом и могучем Эсперанто
Цитата: Либерал от августа 26, 2017, 20:19Небо дождит землю.
В некоторых языках вместо "дождь идёт" говорят "дождит" или "снежит", если речь о снеге.
Цитата: klangtao от августа 26, 2017, 19:54Да. И, в свою очередь, совокупность этого глагола и объекта-подмножества (при отбрасывании значения предикации) определяет более точно субъект, то есть является определением субъекта.
переходный глагол со значением "быть подмножеством"...
Цитата: Либерал от августа 26, 2017, 20:19Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:24В некоторых языках вместо "дождь идёт" говорят "дождит" или "снежит", если речь о снеге.Цитата: Алексей Гринь от августа 18, 2017, 10:08Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:02Если так сравнивать, то логично.
чем бить молотком отличается от работать учителем?
Надо переименовать instrumental case в functional case.
Кстати, в свете формы быть учителем интересны инфинитивы к глаголам типа идёт дождь. В словарях даются технические формы идти (о дожде), что для нормального языка не годится, с другой стороны есть форма идти дождю.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:24В некоторых языках вместо "дождь идёт" говорят "дождит" или "снежит", если речь о снеге.Цитата: Алексей Гринь от августа 18, 2017, 10:08Цитата: Wolliger Mensch от августа 18, 2017, 10:02Если так сравнивать, то логично.
чем бить молотком отличается от работать учителем?
Надо переименовать instrumental case в functional case.
Кстати, в свете формы быть учителем интересны инфинитивы к глаголам типа идёт дождь. В словарях даются технические формы идти (о дожде), что для нормального языка не годится, с другой стороны есть форма идти дождю.
Цитата: RockyRaccoon от июля 17, 2017, 09:54Кому глагол-связка, а кому переходный глагол со значением "быть подмножеством"...
Интересно, в каких языках используется аккузатив с глаголом-связкой.
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 21.