Цитата: Swet_lana от августа 12, 2017, 20:32Ну, то не всіґда спасає
Для неї українська мова — рідна.
Цитата: Swet_lana от августа 12, 2017, 15:40Ті ж філологині, які виправляли «осінь наступає» на «осінь настає»?
Я колись замість приїхати до Львова сказала приїхати у Львів і мені зробили зауваження.
Так що...
Цитата: Sandar от августа 11, 2017, 22:26Ой, помилка!
[...] а провадити дійсно вже щодо абстрактного, так. І якщо Ви щодо абстрактного вжиєте провадити, то Вас можуть запідозрити у зрусифікованості
(Хотя, може, це я вже перебільшую...)
Цитата: Swet_lana от августа 11, 2017, 19:41Ну, наскільки я розумію, провадити теж стосується конкретних речей, провадити коня, там, не знаю, але це рідкість, в основному там, де йдеться про конкретні речі, вживається вести (вести коня), а провадити дійсно вже щодо абстрактного, так. І якщо Ви щодо абстрактного вжиєте провадити, то Вас можуть запідозрити у зрусифікованості
Дякую.
Якщо я правильно зрозуміла, провадити - більш абстрактне: провадити політику,
а проводити - стосується конкретних речей - проводити воду.
Цитата: Swet_lana от августа 10, 2017, 19:55http://sum.in.ua/s/provodyty
Чим відрізняються слова проводити - провадити?
Цитата: Sandar от августа 10, 2017, 22:10Проводити ... кабель.До речі, кабель же радше кладуть.
Страница создана за 0.076 сек. Запросов: 21.