Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Jarvi
 - мая 4, 2009, 08:32
Цитата: Alone Coder от мая  4, 2009, 03:06
Господа товарищи. Я когда-то создал в Википедии статью про этот язык в противовес статье про язык Словио. И вот что я хочу сейчас сказать: надо что-то делать с раздутой рекламой Словио. Если есть форумы по Словио и ветки по Словио в лингвистических форумах, надо там на каждом углу прописать ссылки на основные ресурсы Slovianski-P. Иначе Slovianski-P просто вымрет как папонт. Я знаком примерно с десятком проектов славянских конлангов. Словио своей безальтернативной разрекламированностью их просто задавило.
Полностью согласен, о Словио слышали практически все, даже не интересующиеся идеей люди (например, видел тему на форуме линуксоманов).

Сейчас один из главных факторов, почему люди даже проникшиеся идеей Словиански (знаю таких) не пытаются употреблять этот язык - потому что пока что словарного запаса совершенно недостаточно для написания практически любого текста. Необходимо сначала сосредоточить усилия на разработке словаря, грамматические основы готовы и достаточно обсуждены. У меня есть файл, в который я собираю новые слова, возникшие в процессе моих переводов, их навскидку получается уже около 300-400. Примите участие в обсуждениях на http://z8.invisionfree.com/Slovianski/index.php?showforum=1.
Мне кажется надо довести хотя бы до более-менее приемлегого для использования состояния, а потом уже развивать рекламу.

Другой вопрос - уже более возвышенного характера, это наличие/отсутствие реальной потребности в таком языке. Многие, кто хотел бы и мог бы его использовать, использовал бы и Словио, и если бы была правда потребность, мог бы и поспособстовать развитию Словиански. Однако не факт даже что и Словио широко используется для практического общения.

Как потенциальных пользователей отмечу форум "Славянское единство".
http://www.slavic-unity.glavo.net/forum.php
где-то ещё и чат есть.
Двое участников этого форума разработали "натурализированную" версию Словио, под названием Словиоски, с целью использования на форуме. Один из них, калифорнийский бизнесмен польского происхождения, использует Словио и Словиоски для деловой переписки с Чехией и Хорватией. При развитии Словиански они могут стать его пользователями.

Русский язык может стать общеславянским, но это будет не очень гладко, потому что многие считают, что это будет господством России над всеми славяноязычными странами. Определенные идеи этого плана обсуждались на форуме Славянского единства - ну, пока ни к какому итогу не пришли.

Итого, мое мнение, нет пока смысла устраивать широкую раскрутку Словиански, лучше найти пока что группу энтузиастов идеи для скорейшей доработки словаря.
Автор iopq
 - мая 4, 2009, 08:27
Цитата: shigor69 от мая  4, 2009, 08:11
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2009, 07:54
Цитата: shigor69 от мая  4, 2009, 07:53
Зато большинству славян он известен уже сейчас.
Смотря как известен.
Гораздо лучше, чем любой "обчославенски".
Not necessarily true. It's easy to contrive some random sentences that are more understandable in a constructed language rather than Russian because Russian has some insane words nobody but Russians understand. Words like tuman and sobaka are not understood outside of the East Slavic branch. Now, if a constructed Slavic language uses mgla and pes there is no real problem with ANY Slavic speaker because even Russians understand those words.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 4, 2009, 08:14
Цитата: shigor69 от мая  4, 2009, 08:11
Гораздо лучше, чем любой "обчославенски".

Не понял этого пассажа.
Автор shigor69
 - мая 4, 2009, 08:11
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2009, 07:54
Цитата: shigor69 от мая  4, 2009, 07:53
Зато большинству славян он известен уже сейчас.
Смотря как известен.
Гораздо лучше, чем любой "обчославенски".
Автор Wolliger Mensch
 - мая 4, 2009, 07:54
Цитата: shigor69 от мая  4, 2009, 07:53
Зато большинству славян он известен уже сейчас.

Смотря как известен.
Автор shigor69
 - мая 4, 2009, 07:53
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2009, 07:51
Слишком девиирована фонетика.
Зато большинству славян он известен уже сейчас.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 4, 2009, 07:51
Цитата: shigor69 от мая  4, 2009, 07:11
А давайте, пусть русский будет общеславянским?

Слишком девиирована фонетика.
Автор shigor69
 - мая 4, 2009, 07:11
А давайте, пусть русский будет общеславянским?
Автор iopq
 - мая 4, 2009, 06:47
Цитата: Beermonger от мая  4, 2009, 03:37
А вот как обьяснить англофону "ц" - это сложнее, ts не катит. Разве что через немецкий, например "Zurich".
"ts" in tsunami
they actually pronounce it right in quick speech
Автор regn
 - мая 4, 2009, 06:19
Цитата: Beermonger от мая  4, 2009, 03:37
А вот как обьяснить англофону "ц" - это сложнее, ts не катит. Разве что через немецкий, например "Zurich".

Не замечал у них проблем. Учил несколько американцев-монолингвов. Всем звук пошел легко.