Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - июля 8, 2017, 23:22
Ғ - увулярный звонкий фрикатив
Ӣ - ударная конечная и (пишется чтобы отличать от показателя изафета, который безударный)
Қ - увулярный глухой взрывной
Ҳ - глоттальный глухой фрикатив
Х - увулярный глухой фрикатив
Это что касается произношения. Что касается практической транскрипции, не знаю, существует ли официальная, но по идее должна быть.
Автор Rafiki
 - июля 8, 2017, 23:09
Хотелось бы уточнить передачу в транскрипции на русский отсутствующих в нём таджикских звуков - Ғ, Ӣ, Қ, Ҳ, Ҷ.

Ҷ = дж, это, в принципе, понятно. А вот с остальным сложнее:
Ғ - это gh или чешская h (Praha)? Можно ли упрощённо передавать её как обычную з (как в суахили) или г (в русском)?
Ӣ - это и или ближе к ы? 
Қ - это к?
Ҳ, - это х?

И в чём разница между K и Қ, Х и Ҳ?

Спасибо.