Цитата: Python от июня 2, 2022, 21:04Угу-угу! Фемінітивотворення.
А так виходить, що в радянський період фемінітиви з мови викорчовувались, а тепер їх штучно насаджують, беручи незовсім ті словотвірні моделі, які в українській мові мали б бути продуктивними (напр., фемінітиви на -иня в розмовній українській мові — рідкість, а в мові журналістів, які підтримали реформу, ця модель задіяна чи не найбільше з усіх).
Цитата: bvs от июня 2, 2022, 13:59Так то там.Цитата: Python от июня 2, 2022, 11:16А в польском и немецком тоже влияние феминисток? Там это было достаточно давно.
Норму про фемінітиви було протягнуто під тиском феміністського лоббі, і вона відображає не реальну ситуацію, а побажання феміністок, якою б вони хотіли цю мову бачити.
Цитата: bvs от июня 2, 2022, 13:59Фемінітиви та польський взірецьЦитата: Python от июня 2, 2022, 11:16А в польском и немецком тоже влияние феминисток? Там это было достаточно давно.
Норму про фемінітиви було протягнуто під тиском феміністського лоббі, і вона відображає не реальну ситуацію, а побажання феміністок, якою б вони хотіли цю мову бачити.
Цитата: bvs от июня 2, 2022, 13:59Цитата: Python от июня 2, 2022, 11:16А в польском и немецком тоже влияние феминисток? Там это было достаточно давно.
Норму про фемінітиви було протягнуто під тиском феміністського лоббі, і вона відображає не реальну ситуацію, а побажання феміністок, якою б вони хотіли цю мову бачити.
Цитата: Python от июня 2, 2022, 11:16А в польском и немецком тоже влияние феминисток? Там это было достаточно давно.
Норму про фемінітиви було протягнуто під тиском феміністського лоббі, і вона відображає не реальну ситуацію, а побажання феміністок, якою б вони хотіли цю мову бачити.
Цитата: Python от июня 2, 2022, 11:16
Норму про фемінітиви було протягнуто під тиском феміністського лоббі, і вона відображає не реальну ситуацію, а побажання феміністок, якою б вони хотіли цю мову бачити.
Цитата: Gobino от июня 1, 2022, 23:38Скоріш, «водійка» (бо «водій»). В реальній мові — як правило, ні (я б скоріш сказав «жінка-водій»). Хоч у розмовній мові фемінітиви утворюються частіше, ніж у літ. нормі до 2019, утворення їх не настільки регулярне, як прописано в останній редакції правопису.
Вот мне непонятна тяга образовывать обязательно от всех существительных мужского рода существительные женского. Неужели в Украине, обращаясь к водителю женского пола говорят водительница или водительша, водителька?
Страница создана за 0.086 сек. Запросов: 23.