Цитата: Мечтатель от мая 17, 2017, 19:54В словаре хинди даны как омонимы. Оба слова из санскрита - так что надо смотреть конкретно санскрит.
В санскрите есть слово धूप "ароматическое курение" (м. р.). Или современное धूप иного происхождения?
Цитата: Мечтатель от мая 17, 2017, 13:51Есть такое слово
"солнечное излучение" : धूप (dhūp) ж. р.
धूप में बैठना "сидеть на солнце"
Цитата: bvs от мая 16, 2017, 20:46
А все эти осень-зима-весна в Индии вообще актуальны? Там же другое деление на сезоны, поэтому и нативных слов нет.
Цитата: Мечтатель от мая 16, 2017, 17:09बरस baras ( тадбхава
"год" : वर्ष (varṣ) м. р. или साल (sāl) м. р. (перс.)
Цитата: Мечтатель от мая 16, 2017, 17:09बहार bahaar
"весна" : वसन्त (vasant) м. р.
Цитата: Мечтатель от мая 16, 2017, 17:09А вот это слово в значении "лето" чаще употребляется в форме गरमियाँ garmiyaaN ( т.е. в форме множ.ч. )
"лето" : ग्रीष्म (grīśm) м. р. или गर्मी (garmī) ж. р. (перс. "тепло", "жара")
Цитата: Мечтатель от мая 16, 2017, 17:09ख़िज़ाँ xizaaN и ख़रीफ़ xariif
"осень" : शरद् (śarad) ж. р. или पतझड़ (patjhaṛ) ж. р. ("листопад")
Цитата: Мечтатель от мая 16, 2017, 17:09सरमा sarmaa , а также просто जाड़ा jaaRaa и शीत shiit.
"зима" : सर्दी (sardī) ж. р. (перс. "холод"), или शिशिर (śiśir) м. р., или शीत ऋतु, или जाड़े की ऋतु
Страница создана за 0.031 сек. Запросов: 21.