Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alone Coder
 - мая 17, 2017, 21:01
Какое самое раннее употребление сабжа?
Автор Lodur
 - мая 17, 2017, 14:59
Цитата: Wellenbrecher от мая 17, 2017, 14:24а "кофе" как заимствованное из немецкого слово сохраняет мужской род.
А кто сказал, что слово заимствовано из немецкого? Фасмер с вами не согласен: «Заимств. через англ. соffее или нидерл. koffie из тур.». (О том, что род заимствованного слова в языке, из которого делается заимствование, никаким боком к роду в русском языке отношения не имеет, вам уже написали).
Автор Ömer
 - мая 17, 2017, 14:41
Цитата: Awwal12 от мая 17, 2017, 14:36
Ср. явно неграмматичные *пару человек сегодня посетили занятия, *пару слов дела не решает/решают, и под.
Мне эти примеры не режут ухо.

Вот кстати Гугл нашёл работу про такое употребление:

Было пару человек: об одной количественной конструкции в русском языке.
https://iling.spb.ru/confs/rusconstr2011/pdf/XolodilovaLetuchiy.pdf
Автор Awwal12
 - мая 17, 2017, 14:36
Цитата: svarog от мая 17, 2017, 14:09
Склоняется так же, как "много" и "несколько": именительный падеж совпадает с винительным.
Это было бы здорово, но ведь тоже идет вразрез с фактами! Ср. явно неграмматичные *пару человек сегодня посетили занятия, *пару слов дела не решает/решают, и под.
Автор Awwal12
 - мая 17, 2017, 14:32
Цитата: Wellenbrecher от мая 17, 2017, 14:24
Архаизм - это верить в наступление коммунизма, а "кофе" как заимствованное из немецкого слово сохраняет мужской род.
Так нет такого правила. В одних случаях заимствования сохраняют род, в других не сохраняют (ср. лагерь, циферблат, штраф и т.д. и т.п.).
Автор Awwal12
 - мая 17, 2017, 14:24
Цитата: лад от мая 17, 2017, 13:44
Возможно, это либо иностранцы или/и у этих людей наречие "есть (существовать)" стало происходить от глагола "есть (кушать)" и стало ассоциироваться с его управлением в значении иметь: "У меня есть пару" <- "Я имею пару". Конечно же это ошибочное употребление которое говорит о плохом владении языком.
А то, что "есть пару" встречается на порядки чаще, чем бытийное "есть" с существительными 1 скл. и одушевленными существительными 2-го скл. в аккузативе, вы как объяснять будете?
Автор Wellenbrecher
 - мая 17, 2017, 14:24
Архаизм - это верить в наступление коммунизма, а "кофе" как заимствованное из немецкого слово сохраняет мужской род.
Автор лад
 - мая 17, 2017, 14:11
Цитата: Lodur от мая 17, 2017, 14:07
Цитата: Wellenbrecher от мая 17, 2017, 13:47Поэтому у нас теперь и кофе - "оно"
Старую собаку новым трюкам не научишь, так что мне уже, наверное, поздно переучиваться. Но вообще, правильное изменение, так гораздо более по-русски, чем когда кофе - "он".
Кофе конечно "оно", "он" был кофий. Слово поменялось, а род остался как архаизм.

Автор Ömer
 - мая 17, 2017, 14:09
Цитата: Awwal12 от мая 17, 2017, 11:24
Действительно - она сама по себе не объясняет, почему "пару" не способно выступать в составе сирконстантов со значением инструмента (*ограничился пару общих фраз), отсутствия (*без пару нужных инструментов), принадлежности и под., а выступает, за пределами роли собственно прямого дополнения, исключительно, по-видимому, в роли подлежащего при бытийном глаголе - т.е. как раз там, где "падеж несущественен".
Склоняется так же, как "много" и "несколько": именительный падеж совпадает с винительным.
Автор Lodur
 - мая 17, 2017, 14:07
Цитата: Wellenbrecher от мая 17, 2017, 13:47Поэтому у нас теперь и кофе - "оно"
Старую собаку новым трюкам не научишь, так что мне уже, наверное, поздно переучиваться. Но вообще, правильное изменение, так гораздо более по-русски, чем когда кофе - "он".