Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Γρηγόριος
 - апреля 30, 2017, 21:46
Offtop
Ясно, хотя в русском языке слово мерёжа тоже употребляемо, но в основном для означения рыболовных сетей.
Автор Python
 - апреля 30, 2017, 21:36
Цитата: Γρηγόριος от апреля 30, 2017, 20:59
Offtop
Нашёл оное словосочетание. Однако же почему в мережі для Вас звучит « неприродно »?
Літературно, книжно. Тоді як українська розмовна мова та сленг розвиваються у фарватері не літературної української, а розмовної російської. А отже, слова з літературної української мови не переходять у розмовну й сприймаються як книжні.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 30, 2017, 20:59
Offtop
Нашёл оное словосочетание. Однако же почему в мережі для Вас звучит « неприродно »?
Автор Sandar
 - апреля 30, 2017, 18:25
Цитата: Γρηγόριος от апреля 30, 2017, 18:14
Offtop
Цитата: Sandar от апреля 28, 2017, 08:15
в сєті

Почему у Вас в сём слове « є » вместо « і »?
Від російського слова «сеть». Сіть/в сіті ніхто не каже. Мережа/в мережі звучить неприродно. В основному кажуть нет/в неті. Чо в мене получилось в сєті?.. Чорт його знає. Мабуть, забагато читаю російською...
Автор Γρηγόριος
 - апреля 30, 2017, 18:14
Offtop
Цитата: Sandar от апреля 28, 2017, 08:15
в сєті

Почему у Вас в сём слове « є » вместо « і »?
Автор Python
 - апреля 30, 2017, 17:34
Це лише умовний приклад використання контекстозалежного слова на місці універсальнішого «теж», який не претендує на достовірність.
Автор Sandar
 - апреля 29, 2017, 19:30
«Поряд»? Це ж книжне слово :)
Автор Python
 - апреля 29, 2017, 19:28
Можливо. Або ще контекстні варіанти («з ними», «поряд» тощо).
Автор Sandar
 - апреля 29, 2017, 19:24
Ви думаєте, шо українці колись говорили тільки "так само"?
Автор Python
 - апреля 29, 2017, 18:49
Цитата: Upliner от апреля 29, 2017, 18:44
Цитата: Python от апреля 29, 2017, 18:34«теж» надто схоже на кальку
В західнослов'янських теж кальки?
У білорусів, проте, замість «теж» — «таксама».