Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Karakurt
 - апреля 17, 2017, 18:19
Разные фонемы, часто меняют смысл.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 17, 2017, 18:17
Почему? Носители же всё равно будут знать, как правильно произносить.
Автор Karakurt
 - апреля 17, 2017, 18:11
Да, в казацком это важно.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 17, 2017, 18:10
Конкретно для обозначения [ŋ] в латинском алфавите буквы и диакритики к ней нет, однако же в английском языке это не помеха, думаете, в казакском будет инако?
Автор Karakurt
 - апреля 17, 2017, 17:59
Ну и что?
Автор Γρηγόριος
 - апреля 17, 2017, 17:53
Сие — пример диакритики, как французские à, ë.
Автор Karakurt
 - апреля 17, 2017, 17:33
Испанский ñ.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 17, 2017, 17:31
Насколько мне известно, в романских языках ни одна не применяема.
Автор Karakurt
 - апреля 17, 2017, 16:47
Есть куча латинских букв от n.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 17, 2017, 16:23
А что Вы предлагаете, каверкать латинскую основу всякого роду завитушками? Тогда не стоит алфавит для казакского звать « латиницею », бо латинская писменность есть писменность латинского языка, всё прочее же ею не является. По‑хорошему следовало бы V единственно использовать для букв: В, У, Ұ, Ү.