Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Γρηγόριος
 - апреля 12, 2017, 16:39
Ясно. Теперь бы раскрыть тайну словенских заимствований.
Автор Bhudh
 - апреля 12, 2017, 16:24
C — это Consonant.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 12, 2017, 09:38
Offtop
Да, Вы же можете отказать мне.

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 12, 2017, 08:34
Судя по [ф], это традиционная субституция, собственно, как и в русском слове. Наряду с такими формами, были без субституции, и именно последние показывают, что закон уже перестал действовать (иначе бы они просто не появились).

Сие не совсем понятно. Имеете ли Вы в виду, что сербск.‑цслав. форма « фругъ » являет собою пример традиционного замещения *ånC > *ǫC при заимствовании, в то время как сам закон уже перестал действовать?

P. S. Что это за «C»?
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 12, 2017, 09:16
Цитата: Γρηγόριος от апреля 12, 2017, 08:51
Не понял :what: Объясните, пожалуйста?

Offtop
«Объясните, пожалуйста?» — это вопрос? ;D

Что именно вам непонятно?
Автор Γρηγόριος
 - апреля 12, 2017, 08:51
Не понял :what: Объясните, пожалуйста?
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 12, 2017, 08:34
Цитата: Γρηγόριος от апреля 12, 2017, 08:24
Получается, сербск.‑цслав. « фругъ », указанное у Фасмера, восходит к раннему заимствованию?

Судя по [ф], это традиционная субституция, собственно, как и в русском слове. Наряду с такими формами, были без субституции, и именно последние показывают, что закон уже перестал действовать (иначе бы они просто не появились).
Автор Γρηγόριος
 - апреля 12, 2017, 08:24
Получается, сербск.‑цслав. « фругъ », указанное у Фасмера, восходит к раннему заимствованию?
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 12, 2017, 07:49
Цитата: Γρηγόριος от апреля 12, 2017, 00:01
Право, я спросил о том после.
Но давайте вернёмся к « ἄγγϵλοϲ »:
Цитата: Γρηγόριος от апреля 11, 2017, 21:09
Почему греческое « ἄγγϵλοϲ » было заимствовано в старословенский язык в виде ≊ⰰⱀⰼⰵⰾⱏ, а не *ⱁⱔⰼⰵⰾⱏ, и почему нераспространённы были формы с огублённым азом, на ⰰⱔ‑?

Потому что позднее заимствование, когда развитие *ånC > *ǫC уже закончилось.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 12, 2017, 00:01
Право, я спросил о том после.
Но давайте вернёмся к « ἄγγϵλοϲ »:
Цитата: Γρηγόριος от апреля 11, 2017, 21:09
Почему греческое « ἄγγϵλοϲ » было заимствовано в старословенский язык в виде ≊ⰰⱀⰼⰵⰾⱏ, а не *ⱁⱔⰼⰵⰾⱏ, и почему нераспространённы были формы с огублённым азом, на ⰰⱔ‑?
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 11, 2017, 23:36
Цитата: Γρηγόριος от апреля 11, 2017, 21:41
Первоначально меня интересовала именно старославянская передача греческого слова « φράγκοϲ ».

Интересовала старославянская, а спросили про древнерусскую. Загадочная Григорьева душа...