Цитата: Wolliger Mensch от апреля 12, 2017, 08:34
Судя по [ф], это традиционная субституция, собственно, как и в русском слове. Наряду с такими формами, были без субституции, и именно последние показывают, что закон уже перестал действовать (иначе бы они просто не появились).
Цитата: Γρηγόριος от апреля 12, 2017, 08:51
Не понялОбъясните, пожалуйста?
Цитата: Γρηγόριος от апреля 12, 2017, 08:24
Получается, сербск.‑цслав. « фругъ », указанное у Фасмера, восходит к раннему заимствованию?
Цитата: Γρηγόριος от апреля 12, 2017, 00:01
Право, я спросил о том после.
Но давайте вернёмся к « ἄγγϵλοϲ »:Цитата: Γρηγόριος от апреля 11, 2017, 21:09
Почему греческое « ἄγγϵλοϲ » было заимствовано в старословенский язык в виде ≊ⰰⱀⰼⰵⰾⱏ, а не *ⱁⱔⰼⰵⰾⱏ, и почему нераспространённы были формы с огублённым азом, на ⰰⱔ‑?
Цитата: Γρηγόριος от апреля 11, 2017, 21:09
Почему греческое « ἄγγϵλοϲ » было заимствовано в старословенский язык в виде ≊ⰰⱀⰼⰵⰾⱏ, а не *ⱁⱔⰼⰵⰾⱏ, и почему нераспространённы были формы с огублённым азом, на ⰰⱔ‑?
Цитата: Γρηγόριος от апреля 11, 2017, 21:41
Первоначально меня интересовала именно старославянская передача греческого слова « φράγκοϲ ».
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 22.