Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор daniel0
 - апреля 28, 2009, 09:24
 :o вот что я понял: истина не рождается в споре.
:??? отсюда делаем вывод: истина все же в вине.  :UU: пошел пить.  :E: всем спасибо за ответы.
Автор Квас
 - апреля 28, 2009, 08:48
Цитата: daniel0 от апреля 28, 2009, 08:45
То еть в итоге жаркого спора рождается: Ordō Custōs... так?

Гм. Ну как вам сказать.

Цитата: Квас от апреля 28, 2009, 07:54
... надо так:

Ordo Custodum

Чтобы правильно говорить:

Ordō Custōdum
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 28, 2009, 08:20
Custōs, род. п. мн. ч. custōdum [отмечено мной - К.].
Автор daniel0
 - апреля 28, 2009, 08:45
То еть в итоге жаркого спора рождается: Ordō Custōs... так?
Автор Bhudh
 - апреля 28, 2009, 08:21
Цитата: Квас от апреля 28, 2009, 07:54Отмеченные буквы - лишние
:o Каюсь, тупо смотрел на hominum и вбивал как в нём. :-[
(Жаль, нет смайлика "посыпаю голову пеплом".)
Пора кончать с таким режимом :scl: :no: :donno:

(И ведь чуял, что что-то делаю не так...)
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 28, 2009, 08:20
Цитата: Bhudh от апреля 28, 2009, 07:32
Ordo Custodinum — "Орден Хранителей".

Откуда «custodinum»-то?

Custōs, род. п. мн. ч. custōdum.
Автор Квас
 - апреля 28, 2009, 07:54
Цитата: Bhudh от апреля 28, 2009, 07:32
Ordo Custodinum — "Орден Хранителей".

Отмеченные буквы - лишние, надо так:

Ordo Custodum

Чтобы правильно говорить:

Ordō Custōdum
Автор Bhudh
 - апреля 28, 2009, 07:32
Ordo Custodis — это "Орден Хранителя".
Ordo Custodinum — "Орден Хранителей".
Автор daniel0
 - апреля 28, 2009, 07:12
 :???
хм... интересно.... орден хранителей тогда будет Ordo Custodis?
Автор daniel0
 - апреля 27, 2009, 18:00
 ;up:
спасибки!
Автор Квас
 - апреля 27, 2009, 17:13
Цитата: daniel0 от апреля 27, 2009, 15:47
;D А это точно верно?

Косвенным подтверждением того, что всё в порядке, является то, что меня никто не поправил. ;D Вообще, я уверен не менее, чем если бы переводил на английский.