Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор muchata
 - апреля 27, 2009, 16:49
=) спасиюо большое! у меня еще один вопросик есть, как назвать явление there is there are? а то если переводить дословно то получается "квантор существования"... как-то странно звучит по-моему...
Автор Ванько
 - апреля 27, 2009, 16:12
В этой статье мне понравилась карта США, полностью разукрашенная в пан-африканский флаг. :)
Автор Алексей Гринь
 - апреля 27, 2009, 16:09
Что-то вроде «маркер/показатель отдалённого прошедшего времени»; лучше было бы «давно прошедшего», но путаница может быть с плюсквамперфектом. Лучше конечно переводить описательно, если нет задачи перевести именно термин.
Автор myst
 - апреля 27, 2009, 15:57
Дайте, пожалуйста, контекст. Какая тематика?
Автор muchata
 - апреля 27, 2009, 15:54
Пожалуста помогите! Не могу найти граммотный перевод термина "Remote Phase Marker" на русский язык  :donno:. Спасибо.