Цитата: Python от марта 8, 2017, 07:10
В украинской орфографии, например, решили, что «непроизносимую» согласную в подобных случаях лучше не писать. Хотя произношение там тоже скорее факультативное, чем полностью отсутствующее. Кроме того, в некоторых словах те же непроизносимые пишутся по каким-то орфографическим соображениям, и внятного объяснения, почему «пісний» (постный), но «шістнадцять», не существует.
Цитата: al-er9841 от марта 6, 2017, 17:07
А в слове "хлестнуть" разве [т] - произносимый?
Цитата: Bhudh от марта 6, 2017, 18:39Ага. У кого как. У меня лично произносимый (разумеется, с учётом того, что в "тн" не обычное "т"), а у кого-то, очевидно, непроизносимый. Кластеры согласных в русском вообще весьма вариативны в произношении.
Факультативный.
Цитата: Toman от марта 6, 2017, 16:02
А в этих непроизносимый.
Цитата: Georgy от марта 4, 2017, 01:39А в этих непроизносимый.
А в словах лестница, праздник, и т.п.?
Цитата: Georgy от марта 4, 2017, 01:39
[вернуть]
[кинуть]
[хлеснуть]
Почему в первых двух словах непроизносимая буква т или д не пишется, а в третьем пишется? Ведь в словах вертеть, кидать, хлестать эта буква везде есть, какова логика такой разности в написании?
Цитата: TestamentumTartarum от марта 4, 2017, 09:51
Я произношу спорадически с -т- :
лестница/лесница
по лестнице (забраться)
лесницу (убрать)
Цитата: _Swetlana от марта 4, 2017, 08:15
В 3-м классе принято проверять "праздный" словом "празден"
Страница создана за 0.069 сек. Запросов: 21.