Цитата: piton от февраля 3, 2017, 23:19А причем здесь это? Это ведь наследие поствтороватиканских реформ(60-70-е гг. ХХв). До оных реформ и в самой Франции никто не служил на французском. Исключительно на латыни.
В соборе святого Людовика в Москве служба совершается и на французском.
Цитата: piton от февраля 3, 2017, 20:59Что-то вспомнилось сплиновское герой на героине..
В кинофильме "Офицеры" главная героиня..
Цитата: Окаменелость от февраля 3, 2017, 20:36Ну почему «байки»? Современный французский действительно несколько отличается от того, чему учили в конце 19 начале 20 вв. Напр. произношению слов типа âne.
Я слышал, правда, байки, что после революции в отдельных семьях "бывших" французский "законсервировался"
Страница создана за 0.042 сек. Запросов: 21.