Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор AlxKR
 - февраля 1, 2017, 14:05
Всем спасибо.

Цитата: Таму от февраля  1, 2017, 10:50
в осетинском "цаенд"- не из иранского фонда.

Вам особенно. А что это за источник?
Автор Таму
 - февраля 1, 2017, 10:50
в осетинском "цаенд"- не из иранского фонда.
Автор maristo
 - февраля 1, 2017, 08:49
Цитата: Iskandar от февраля  1, 2017, 06:21
Единственное место интернета, где гуглится слово æмцæнд :)

http://орловская-губерния.рф/vr-kh/mcensk/14253-2012-09-20-10-19-26.html

омчане словес примчали  ;D

Explоitable! Можно и ижевчане...  ;up:
Автор Iskandar
 - февраля 1, 2017, 06:21
Единственное место интернета, где гуглится слово æмцæнд :)

http://орловская-губерния.рф/vr-kh/mcensk/14253-2012-09-20-10-19-26.html

омчане словес примчали  ;D
Автор арьязадэ
 - февраля 1, 2017, 04:37
"æм" когнат с персидскин "ҳам" и английским same.
Автор Tibaren
 - февраля 1, 2017, 02:17
Цитата: AlxKR от января 31, 2017, 22:08
Меня удивило, что он произвольно приклеил приставку "æм" м перевел ее как "наш", но я осетинским не владею, поэтому и спросил.

Можно посоветовать краеведу открыть осетинский словарь.
Цитата: Ирон-уырыссаг дзырдуат. Орджоникидзе, 1970 от æм- приставка, выражающая совместность, напр.: æмдзæрæн общежитие; æмбалад товарищество.

Или расширить свои краеведческие исследования, возведя название г. Москва к осетинскому Маск-кау (Мæскъ хъæу) "село на кромке, окраине"...
Автор AlxKR
 - января 31, 2017, 22:08
Дело в том, что один наш местный краевед (Орловская область) выводит названия некоторых топонимов из осетинского, как потомка скифского языка. Например, говорит, что "Мценск" (варианты Амценск, Амченск) произошло от "æмцæнд", означавшего "наша гора".
Меня удивило, что он произвольно приклеил приставку "æм" м перевел ее как "наш", но я осетинским не владею, поэтому и спросил.
Автор Iskandar
 - января 31, 2017, 19:42
нæ хох, по идее

Цитата: AlxKR от января 31, 2017, 19:00
Можно ли использовать приставку "æм-" в значении "наш" ?
зачем?
Автор AlxKR
 - января 31, 2017, 19:00
Подскажите пожалуйста, как будет по-осетински "наша гора".
Можно ли использовать приставку "æм-" в значении "наш" ?