Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 11:05
Эх бы взглянуть на прагерманские формы. Менш, вам не трудно?
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2017, 21:16Эх бы взглянуть на прагерманские формы. Менш, вам не трудно?Цитата: watchmaker от января 29, 2017, 21:00Цитироватьродственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.Английское near туда же или нет?
Near — форма ср. степени прилагательного nigh «близкий», соответственно next — форма превосходной степени.
В немецком nah «близкий», ср. степень näher, форма превосходной степени nächst [neːçst] образована по аналоги вместо закономерной [nɛkst] (сохранившейся в люксембургском). Форма положительной степени nah — также аналогического происхождения — по аналогии с косвенными падежами, тогда как наречие не подвергалось влиянию парадигмы прилагательного и сохранило закономерную форму nach.
Цитата: watchmaker от января 29, 2017, 21:00Цитироватьродственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.Английское near туда же или нет?
Цитироватьродственно прагерманском *nēxwe «рядом», «около», откуда др.-в.-нем. nāh > нем. nach.Английское near туда же или нет?
Цитата: Georgy от января 29, 2017, 20:38
"Дранг нах остен" - "Натиск на восток" - случайное ли это совпадение, или же общая этимология?
Страница создана за 0.046 сек. Запросов: 21.