Цитата: Karakurt от ноября 15, 2016, 20:06Цитата: Bhudh от ноября 15, 2016, 19:59Meer - не туда же? Исконное?
нем. Marsch «топь, болотистое место»
Цитата: Karakurt от ноября 15, 2016, 20:06Meer - не туда же?Туда же вроде, без суффикса -sk-.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2016, 19:45Имеются ли названия данного этнонима в форме собирательного существительного? ... кроме древнерусского конечно, т.к. оно как известно как-раз в собирательной форме и есть - морава.
Что вас интересует в этом этнониме?
Цитата: Bhudh от ноября 15, 2016, 19:59Meer - не туда же? Исконное?
нем. Marsch «топь, болотистое место»
Цитата: Название реки упоминается уже у Плиния и Тацита как Marus.
По мнению В. И. Георгиева, название реки — индоевропейского (вероятно фракийского) происхождения и родственно лат. mare «море», рус. море, др.-англ. merisc «болото», нем. Marsch «топь, болотистое место» и др.
Цитата: Название реки упоминает Страбон как Μάργος / Βάργος, Плиний как Margis.
По мнению В. И. Георгиева, название реки — иллирийского или фракийского происхождения и восходит к пра-и.е. *morgo-: ср. др.-англ. merece, др.-сканд. merki «болото» из пра-и.е. *morg-, ср. Mroga — название реки в Польше.
Или название родственно латыш. merguót «моросить», греч. βρέχω «орошать» из пра-и.е. *mergh-.
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 21.