Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Tys Pats
 - ноября 5, 2016, 20:10
Цитата: SIVERION от ноября  5, 2016, 08:51
Польская старейшая песня Oj chmielu chmieliu ty bujne ziele, ne będzie bez cię żadne wesele" сербская. Oj Srbijo mila mati uvek ću te tako zvati"

Из шкафа лтш. народн. песен. (dainuskapis.lv)
Цитировать
Oì, Dìveņ, oi, Laìmeņ,
Kuru ceļu nyù es íšu?
Pa visim çeļeņim
Staìgoj' muni pálòjeņi.
...
...
Автор SIVERION
 - ноября 5, 2016, 08:51
Польская старейшая песня Oj chmielu chmieliu ty bujne ziele, ne będzie bez cię żadne wesele" сербская. Oj Srbijo mila mati uvek ću te tako zvati"
Автор Драгана
 - ноября 5, 2016, 07:58
Да и не только в самом начале песен и именно чисто народных. "Ой дощечка-доска подвела казака, искупался в воде ледяной..."
Автор zwh
 - ноября 5, 2016, 06:53
Вспомнил еще одну тру народную песню, но в ней немного не в самом начале -- "Течет речечка, ой, да по песочечку..." ЕМНИП не во всех ее вариантах оно ставится, так что оно тут опционально. Да, кста, Яндекск вон бает, что есть и вариант "Ой, течет речечка да по песочечку..." Ну и далее там -- "А молодой жульман, ой да молодой жульман Начальничка молит..."
Автор _Swetlana
 - ноября 4, 2016, 23:14
У татар есть знаменитая песня "Ай, былбылым" (Соловей мой...). Из-за огубления "ай" произносится как "ой".
Автор SIVERION
 - ноября 4, 2016, 23:11
Это "Ой" помоему типично в песнях у всех славянских народов
Автор Swet_lana
 - ноября 4, 2016, 22:28
А какое-нибудь "Ой, ты гой еси, добрый молодец" не подойдет?

Ну еще частушки есть (наверное, это так называемые "страдания"):

Ой, да как я в тебя влюбился,
На забор полез, убился...

Ой, что ты спишь, моя картина,
40 раз прошел я мимо...
Автор zwh
 - ноября 4, 2016, 21:10
Цитата: Zavada от ноября  4, 2016, 17:56
Цитата: zwh от ноября  4, 2016, 17:38
Навскидку: "Ой, ты, полюшко-поле..." (не Зыкина ли це спивала?)

На случай, если Вы имеете в виду песню с припевом "Ой ты, полюшко, поле чистое...", сообщаю: она — не народная.
http://ale07.ru/music/notes/song/chorus/repertuar_rnch/text_rrnch5.htm
Нет, не эта. Поспрошал у Яндекса, но так ничего совпадающего с моими отрывочными воспоминаниями и не нашел. Могу только уточнить, что ЕМНИП "Ой ты полюшко-поле" -- это вся строка. И да, понятно, что по-настоящему народная песня не могла появиться на советском радио (во всяк.случ., на русском языке) -- хотя бы потому, что народные слова обычно неважно срифмованы, не очень соблюдают стихотворный размер и пр.
Автор Lodur
 - ноября 4, 2016, 18:56
Цитата: Драгана от ноября  4, 2016, 12:25Да не только украинские. "Ой цветет калина в поле у ручья..."
Слова Исаковского, музыка Дунаевского. Но почти народная, да. :)
Автор Zavada
 - ноября 4, 2016, 17:56
Цитата: zwh от ноября  4, 2016, 17:38
Навскидку: "Ой, ты, полюшко-поле..." (не Зыкина ли це спивала?)

На случай, если Вы имеете в виду песню с припевом "Ой ты, полюшко, поле чистое...", сообщаю: она — не народная.
http://ale07.ru/music/notes/song/chorus/repertuar_rnch/text_rrnch5.htm