Цитата: АБР-2 от января 25, 2017, 18:14это как раз не новость...
Выходит, Я даже русский язык не вполне понимаю.
Цитата: Neska от октября 28, 2016, 18:10украинское обозначение звука индюка "Кюлькюлькюль"Цитата: mnashe от октября 28, 2016, 16:31Согласен.Цитата: Lodur от октября 28, 2016, 15:53Почему жаль?
Жаль, трактор заменили.
Оригинальная версия мне не нравится трагическим концом.
В испанской версии с компьютерной графикой раздавленный цыпень воскресает, поэтому она лучше.
А в русской версии вообще эту адскую машину убрали, так что она тоже лучше оригинальной.
А по-другому мычащего быка (чем, кстати, фонетически Moo от Muu может отличаться? ) заменили на лошадку. Почему голубя убрали - неясно, у индюка - понятно, устоявшегося обозначения издаваемого звука нет...
Цитата: Abdylmejit от ноября 3, 2016, 18:32Цитата: _Swetlana от ноября 2, 2016, 23:50Буланыкъ -мутный, грязный. Короче: мутная лошадкаЦитата: Abdylmejit от октября 29, 2016, 21:52Всегда думала, что буланая - почти чёрная. А она почти жёлтаяЦитата: Цитатель от октября 29, 2016, 19:52Буланая , саврасая , каурая, соловая, мышастая.
а блондинистые лошадки как называются по русски?
ЦитироватьЭтимология(wikt/ru) буланый
Происходит от тат. булан «светло-жёлтый», далее из тат. буг «дым,чад»
Цитата: Фасмербуланый
"светло-желтая масть лошадей", с 1570 г. (Корш, AfslPh 9, 493), укр. буланий — то же, польск. buɫany. Считается заимств. из сев.-тюрк. bulan — то же; ср. Mi. TEl. 1, 268, Доп. 2, 90; EW 417; Корш, AfslPh 9, 493; Бернекер 1, 100. О вост. связи тюрк. слова, которое считалось заимств. из перс., см. Гомбоц, RS 7, 187.
••
[Ср. тат. болан "олень"; см. Назаров, "УЗ Казанск. пединст.", 15, 1958, стр. 266. — Т.]
Цитата: _Swetlana от ноября 2, 2016, 23:50Буланыкъ -мутный, грязный. Короче: мутная лошадкаЦитата: Abdylmejit от октября 29, 2016, 21:52Всегда думала, что буланая - почти чёрная. А она почти жёлтаяЦитата: Цитатель от октября 29, 2016, 19:52Буланая , саврасая , каурая, соловая, мышастая.
а блондинистые лошадки как называются по русски?
Цитата: Abdylmejit от октября 29, 2016, 21:52Всегда думала, что буланая - почти чёрная. А она почти жёлтаяЦитата: Цитатель от октября 29, 2016, 19:52Буланая , саврасая , каурая, соловая, мышастая.
а блондинистые лошадки как называются по русски?
Цитата: Lodur от октября 30, 2016, 00:44Да-с, это был Гришэм.
Я отвечал о конкретной книге Джона Гришема.
Цитата: emons от октября 30, 2016, 00:15Я отвечал о конкретной книге Джона Гришема. О ней даже есть статья в Вики, где объясняется, что роман назван по названию выдуманной улицы в выдуманном городе США. (Есть и реальная улица с таким названием). А улица названа по аллее платанов, растущих на ней. Правда, не евразийских, а их американских родственников, но с таким жа названием (там в статье есть ссылка на статью об этих деревьях).
Платан и чинара - одно и то же дерево, а вот насчет сикимора сомневаюсь.
Страница создана за 0.071 сек. Запросов: 23.