Цитата: Artiemij от ноября 11, 2016, 10:26Двумястами пятьюдесятью пятьюЦитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2016, 20:16Со стопятисотой.Морок. Вы небось ещё и «пятисот» вместо «пятиста» говорите?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2016, 20:16Со стопятисотой.Морок. Вы небось ещё и «пятисот» вместо «пятиста» говорите?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2016, 20:16Таки нет, стопицотой. Ибо стопицот. По крайней мере в народе так. Гуглите.Цитата: Драгана от ноября 10, 2016, 13:25
Вроде все-таки вышел со стопицотой попытки.
Со стопятисотой.
Цитата: Драгана от ноября 10, 2016, 13:25
Вроде все-таки вышел со стопицотой попытки.
Цитата: Драгана от ноября 9, 2016, 13:49Так вот почему у вас глухой [л] не выходит!
Нет, про тех, у кого язык в трубочку ... сворачивается.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 8, 2016, 22:27Нет, про тех, у кого язык в трубочку со всяких там непонятных звуков сворачивается.
Это что, всё про испанский?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 8, 2016, 22:27иберийско-кельтский!
Это что, всё про испанский?
Цитата: Vesle Anne от ноября 8, 2016, 18:27Цитата: Драгана от ноября 8, 2016, 12:17эскимосского не знаю. валлийский глухой "л" очень приятный и несложный звук.
Это я так понимаю, эскимосский lh. ДругойЦитата: Драгана от ноября 8, 2016, 11:31кажется где-то на 10 секунде что-то похожее звучит
Попытки выговорить это безобразие... Закончилось откровенными плевками.
Цитата: Драгана от ноября 8, 2016, 22:23
Я слышала инуитскую песню. Так там мне показалось, на слух есть слова с обычным глухим th. Но как оказалось по написанному, это не th, а lh. Если непосредственно рядом послушать отдельно один этот звук за другим (из того же МФА) - некоторое отличие есть, да. Но если не сравнивать так рядом и не в курсе "подвоха", то мне кажется самое обычное "английское" th как в слове think. Это безобразие я тоже не выговариваю(((в смысле так и могу сказать только th, а не lh.
Валлийское ll так и не сообразила. Ага, несложный, для тех, у кого язык "без костей" или кто этот валлийский учил далеко не один год... еще скажите, что и адыгейские и кабардинские слова выговорить тоже запросто!
Цитата: Vesle Anne от ноября 8, 2016, 18:27Я слышала инуитскую песню. Так там мне показалось, на слух есть слова с обычным глухим th. Но как оказалось по написанному, это не th, а lh. Если непосредственно рядом послушать отдельно один этот звук за другим (из того же МФА) - некоторое отличие есть, да. Но если не сравнивать так рядом и не в курсе "подвоха", то мне кажется самое обычное "английское" th как в слове think. Это безобразие я тоже не выговариваю(((в смысле так и могу сказать только th, а не lh.
эскимосского не знаю. валлийский глухой "л" очень приятный и несложный звук.
Страница создана за 0.074 сек. Запросов: 21.