Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - сентября 8, 2019, 15:26
а ص?
اصفهان‎‎
Автор كافر
 - мая 24, 2019, 10:07
Цитата: Iskandar от октября  9, 2016, 13:20
В эпоху Завоеваний глухие смычные в персидских топонимах (и часто антропонимах) нормально заимствовались в арабский через "эмфатические"
Значит ли это, что они были непридыхательными?
Автор Homo Mortalis
 - января 16, 2019, 22:38
ه там есть, просто в данном шрифте она пишется зигзагом, не "восьмёрочкой". Мне вот больше другое интересно: по какому принципу персидском идет различение ط  и ت? Не раз сталкивался с вариантами вроде  بلیت  и بلیط и тд, такая же разница, как в طهران и تهران. Причем, как правило, это в заимствованиях.
Автор Neeraj
 - апреля 9, 2018, 20:22
Цитата: TestamentumTartarum от февраля 22, 2017, 18:26
Как интересно выглядят сочетания  gh и kh. Необычно, красиво.
В синдхи   ک это [kh], а вот для [k]  "придумали" вот такую букву - ڪ    :pop:
Автор Neeraj
 - февраля 22, 2017, 20:09
Цитата: TestamentumTartarum от февраля 22, 2017, 18:27
А что за книжки здесь представлены?
Учебник персидского языка Иванова..
Автор TestamentumTartarum
 - февраля 22, 2017, 18:27
А что за книжки здесь представлены?
Автор TestamentumTartarum
 - февраля 22, 2017, 18:26
Цитата: Neeraj от октября 11, 2016, 18:58
Наличие или отсутствие  h в виде "зубца" наверное зависит от почерка / шрифта... в арабском и персидском  "зубец" и "двуглазое" просто графические варианты. А например в урду эти две формы h в современной орфографии проявляют сильную тенденцию к обособлению. "Зубец" употребляется исключительно для обозначения звука [h] , тогда как "двуглазое" обозначает аспирацию в аспиратах ph, th, bh, gh и т.д. Только в начальной позиции эти два варианта свободно чередуются, обозначая звук [h]. И поэтому в урду возможны такие "нелогичные" с точки зрения арабского или персидского написания: ! رکھ rakh положи !  ! پڑھ  paDh читай! Ещё интересная особенность орфографии урду : если слово оканчивается на [h]  - в графике в конце факультативно может писаться  дополнительная "немая" h . Нпр. jagah может писаться либо как جگہ ( jgh) либо как  جگہہ ( (jghh ). А в раскладке урду ( в отличии от арабской и персидской ) имеется 2 отдельных клавиши - для  ہ  и для  ھ .
Как интересно выглядят сочетания  gh и kh. Необычно, красиво.
Автор Neeraj
 - февраля 21, 2017, 18:56
Цитата: Neeraj от октября 11, 2016, 18:58
Наличие или отсутствие  h в виде "зубца" наверное зависит от почерка / шрифта... в арабском и персидском  "зубец" и "двуглазое" просто графические варианты. А например в урду эти две формы h в современной орфографии проявляют сильную тенденцию к обособлению. "Зубец" употребляется исключительно для обозначения звука [h] , тогда как "двуглазое" обозначает аспирацию в аспиратах ph, th, bh, gh и т.д. Только в начальной позиции эти два варианта свободно чередуются, обозначая звук [h]. И поэтому в урду возможны такие "нелогичные" с точки зрения арабского или персидского написания: ! رکھ rakh положи !  ! پڑھ  paDh читай! Ещё интересная особенность орфографии урду : если слово оканчивается на [h]  - в графике в конце факультативно может писаться  дополнительная "немая" h . Нпр. jagah может писаться либо как جگہ ( jgh) либо как  جگہہ ( (jghh ). А в раскладке урду ( в отличии от арабской и персидской ) имеется 2 отдельных клавиши - для  ہ  и для  ھ .
Этот пример я взял из учебника. А вот что говорится об этой особенности орфографии урду в книге Perso-Arabic loanwords in Hindustani - буквально вчера прислали из польского книжного магазина.
Автор Neeraj
 - октября 11, 2016, 18:58
Наличие или отсутствие  h в виде "зубца" наверное зависит от почерка / шрифта... в арабском и персидском  "зубец" и "двуглазое" просто графические варианты. А например в урду эти две формы h в современной орфографии проявляют сильную тенденцию к обособлению. "Зубец" употребляется исключительно для обозначения звука [h] , тогда как "двуглазое" обозначает аспирацию в аспиратах ph, th, bh, gh и т.д. Только в начальной позиции эти два варианта свободно чередуются, обозначая звук [h]. И поэтому в урду возможны такие "нелогичные" с точки зрения арабского или персидского написания: ! رکھ rakh положи !  ! پڑھ  paDh читай! Ещё интересная особенность орфографии урду : если слово оканчивается на [h]  - в графике в конце факультативно может писаться  дополнительная "немая" h . Нпр. jagah может писаться либо как جگہ ( jgh) либо как  جگہہ ( (jghh ). А в раскладке урду ( в отличии от арабской и персидской ) имеется 2 отдельных клавиши - для  ہ  и для  ھ .
Автор Basil
 - октября 11, 2016, 12:21
Цитата: Neeraj от октября 11, 2016, 11:09
Цитата: Basil от октября 11, 2016, 02:57
Цитата: Neeraj от октября  9, 2016, 18:51
Буква h имеет два варианта начертания. Одно из них - "двухглазое" - хорошо различимо в любых почерках ; второе начертание представляет собой небольшой зубец - вот его-то труднее различить, особенно в рукописных почерках ( в начальной и срединной позиции под этим вариантом часто ставится перевернутая запятая , а если это каллиграфия, то и мелкую هـ могут поставить )
Второе - это именно персидское написание? В моем пособии по Рук'а такого нет.

Мы, похоже как раз написание с мелкой h обсуждали тут.
Почему именно персидское? Думаю, общее для арабской каллиграфии
Ну, я же говорю, в моем пособии по Рук'а нет такого рукописного варианта как "зубец" с запятой или без нее. Поэтому переспрашиваю.